Tranzitivní sloveso
- proží(va)t šťastné dny ap.vivre sa viežít po svém, zařídit si život podle svého
Podstatné jméno mužské
Předpony
Vyskytuje se v
tableau: tableau vivantživý obraz
vis: (escalier à) vistočité schody/schodiště
vivant: bon vivantbonviván, požitkář
abstinence: vivre dans l'abstinencežít střídmě
cour: vivre à la couržít u dvora
haie: haie viveživý plot
harmonie: vivre en harmonie avec qqnžít v souladu s kým
impression: faire une vive impression sur qqnsilně zapůsobit na koho
quoi: avoir de quoi vivrebýt na tom dobře finančně, mít peníze
saleté: vivre dans la saletéžít ve špíně
vif: haie viveživý plot
vif: eau vivepramenitá voda
vif: chaux vivenehašené vápno
vis-à-vis: parler à son vis-à-vismluvit se svým protějškem
vivant: de son vivantza svého života
vivant: regard vivantvýrazný pohled
voix: de vive voixústně
à: Il vit à Paris.Žije v Paříži.
aller: Cette vis et ce boulon vont ensemble.Ten šroub a matka patří k sobě.
apprécier: L'euro s'est apprécié vis-à-vis du dollar.Euro vůči dolaru stouplo.
assurer: s'assurer les vivres pour un moiszajistit si jídlo na měsíc
desserrage: desserrage d'une vispovolení šroubu
lequel: milieu dans lequel il vitprostředí, ve kterém žije
air: vivre de l'air du tempsžít ze vzduchu
clos: vivre en vase closžít v odloučení od světa
guerre: vivre en guerre avec tout le mondebýt na válečné noze se všemi
ouate: vivre dans de la ouatežít (jako) v bavlnce
prince: vivre comme un princežít (si) jako král; královsky si žít
qui: Qui vivra verra.To se uvidí.; Časem uvidíme.
serrer: serrer la vis à qqndržet koho zkrátka; utáhnout komu šroub
vis: serrer la vis à qqnpřiskřípnout koho
dvůr: žít u dvoravivre à la cour
hanba: žít v hanběvivre dans l'opprobre
klíč: tech. šroubový klíčclé à vis
nedostatek: žít v nedostatkuvivre dans la pauvreté
obraz: živý obraztableau vivant
osamoceně: žít osamoceněvivre dans la solitude
plot: živý plothaie vive
prudký: prudké světlolumière vive
přítomnost: žít jen přítomnostívivre uniquement dans le présent
schod: točité schodyescalier à vis/en escargot
silně: silně na koho zapůsobitfaire une vive impression sur qqn
soulad: žít v souladu s kýmvivre en harmonie avec qqn
špína: žít ve špíněvivre dans la saleté
zajetí: žít v zajetívivre en captivité
zkrátka: přen. držet koho zkrátkatenir qqn de court, serrer la vis à qqn
živý: živá vzpomínkavif souvenir, souvenir vivant
bydlet: bydlet ve Francii/v Paříži/v Renanově ulici číslo 14vivre/habiter en France/à Paris/(au) 14/ rue E. Renan
venkov: žít na venkověvivre en province/à la campagne
jeptiška: žít jako jeptiškavivre en religieuse
klec: žít ve zlaté klecivivre dans une prison dorée
kořínek: mít zdravý kořínekêtre d'une pâte à vivre cents ans
krtek: být zalezlý jako krtekvivre comme une taupe dans sa taupinière
láska: žít jen pro láskuvivre d'amour et d'eau fraîche
lord: Žije si jako lord.Il vit en grand seigneur.
nějak: Nějak bylo, nějak bude.Qui vivra verra.
noha: žít na vysoké nozevivre sur un grand pied
pást se: expr. jít se pást (na mez)vivre de l'air du temps
plot: být jako kůl v plotěvivre en solitaire
přiskřípnout: přiskřípnout komu prstyhovor. visser qqn; serrer la vis à qqn
přivést: Přiveďte ho živého!Prenez-le vivant !
střecha: bydlet pod jednou střechouvivre sous le même toit
šroub: utahovat šrouby komuserrer la vis à qqn
učit se: přísl. Chybami se člověk učí.On apprend à vivre à ses dépens.
žít: Žijeme jenom jednou.On ne vit qu'une fois.
žít: Král je mrtev, ať žije král!Le roi est mort, vive le roi !
živý: Přiveďte ho živého!Prenez-le vivant !