Vyskytuje se v
tady: tu - jinde ici - làtady - tam
tam: ze strany na stanu de long en largesem tam, sem a tam, tam a sem
tu: místy par endroitstu a tam
a: de temps en tempstu a tam
pohyb: va-et-vient pohyb sem a tam
jak: Je fais comment pour y arriver ?Jak se tam dostanu?
březen: En avril ne te découvre pas d'un fil, en mais, fais ce qu'il te plaît.Březen, za kamna vlezem, duben, ještě tam budem.
kam: Il n'est pire aveugle que celui qui ne veut pas voir.Kdo chce kam, pomozme mu tam.
liška: Au diable vert.Tam, kde dávají lišky dobrou noc.
myš: Pas un chat ne passerait.Ani myš by tam neproklouzla.
plášť: Il tourne à tout vent., C'est une girouette.Je kam vítr, tam plášť.
allée: allée et venue chození sem a tam, přecházení, pobíhání
là: là où..tam, kam.., tam, kde..
mettre: Je n'y ai jamais mis les pieds.Nikdy jsem tam nevkročil.
où: là où(tam,) kde
par: par-ci, par-làsem tam, tu a tam
un: s'en jeter unkopnout tam jednoho (panáka)
venir: aller et venirchodit sem a tam, přecházet
y: il y aje (tam) vyjadřuje přítomnost nebo existenci někoho nebo něčeho
masse: Il n'y en a pas des masses.Moc jich tam není.
on: On y va.(Pů)jdeme (tam)., Jdeme na to.
venue: les allées et venuespřecházení sem a tam
brûler: Le torchon brûle.Jsou tam věčně hádky.
pas: faire les cent paschodit sem a tam
tam-tam: dělat povyk kolem čehofaire du tam-tam autour de qqch
vent: tourner à tous les ventsbýt kam vítr, tam plášť
sem: ze strany na stranu de long en largesem tam, sem a tam, tam a sem