Vyskytuje se v
sem: sem tam, sem a tam, tam a semze strany na stranu de long en large
sem: sem tammísty çà et là, par-ci par-là
sem: sem tamněkdy, občas de temps en temps
tady: tady - tamtu - jinde ici - là
tu: tu a tammísty par endroits
tu: tu a tamobčas de temps en temps, de temps à autre, parfois
a: tu a tamde temps en temps
pohyb: pohyb sem a tamva-et-vient
jak: Jak se tam dostanu?Je fais comment pour y arriver ?
březen: Březen, za kamna vlezem, duben, ještě tam budem.En avril ne te découvre pas d'un fil; en mais, fais ce qu'il te plaît.
kam: Kdo chce kam, pomozme mu tam.Il n'est pire aveugle que celui qui ne veut pas voir.
liška: Tam, kde dávají lišky dobrou noc.Au diable vert.
myš: Ani myš by tam neproklouzla.Pas un chat ne passerait.
plášť: Je kam vítr, tam plášť.Il tourne à tout vent.; C'est une girouette.
allée: allée et venue chození sem a tam, přecházení, pobíhání
là: là où..tam, kam.., tam, kde..
là: là-bastam, tamhle
mettre: Je n'y ai jamais mis les pieds.Nikdy jsem tam nevkročil.
où: là où(tam,) kde
par: par-ci, par-làsem tam, tu a tam
un: s'en jeter unkopnout tam jednoho (panáka)
venir: aller et venirchodit sem a tam, přecházet
y: il y aje (tam) vyjadřuje přítomnost nebo existenci někoho nebo něčeho
masse: Il n'y en a pas des masses.Moc jich tam není.
on: On y va.(Pů)jdeme (tam).; Jdeme na to.
venue: les allées et venuespřecházení sem a tam
y: Tu y vas.Jdeš tam.
brûler: Le torchon brûle.Jsou tam věčně hádky.
pas: faire les cent paschodit sem a tam
tam-tam: faire du tam-tam autour de qqchdělat povyk kolem čeho
vent: tourner à tous les ventsbýt kam vítr, tam plášť