Vyskytuje se v
bach: dá(va)t bachafaire gaffe, gaffer, faire belek
dopustit: nedat dopustitnedovolit kritiku na koho ne pas permettre* de faire* tort à qqn
líbit: dát si líbitse laisser faire*
odležet: nechat odležet, dát odležetlaisser reposer
bezejmenný: bezejmenný davfoule anonyme
bokem: dát (si) co bokemmettre qqch de côté
branka: dát brankumarquer un but
Dán: pít jak Dánboire comme un Polonais
dar: dát komu co daremfaire cadeau de qqch à qqn
hlasovat: dát hlasovat o čemmettre qqch aux voix
chládek: dát koho do chládku do vězenímettre qqn au frais
chyták: dát komu chytákposer une colle à qqn
karanténa: dát koho do karanténymettre qqn en quarantaine
koupel: dát si koupelprendre un bain
křížem: dát křížemmettre en croix
lekce: dát komu (pořádnou) lekcidonner une (bonne) leçon à qqn
mandát: dát komu mandátdonner mandat à qqn
manželka: dát dceru za manželku komudonner sa fille en mariage à qqn
najevo: dát najevo comontrer, manifester, netajit laisser voir, dát pocítit faire sentir qqch
noc: dát komu dobrou nocdire bonne nuit à qqn
obálka: dát dopis do obálkymettre une lettre sous enveloppe
oběh: dát do oběhumettre en circulation
pac: dát pacdonner la patte
pac: dát pac a pususerrer la patte et donner la bise
paprika: dát do čeho paprikupimenter qqch
past: dát návnadu do pastimettre l'appât à un piège
pauza: dát si pauzufaire une pause
pobízet: nedat se pobízetne pas se faire beaucoup prier
podplatit: Ten se dá/nedá podplatit.Il est corruptible/incorruptible.
pochod: dát se na pochodse mettre en marche
pokřtít: dát se pokřtítrecevoir le baptême
pozor: dá(va)t pozor na cofaire attention à qqch
práce: dát se do prácese mettre au travail
pravda: dát komu za pravdudonner raison à qqn
pravda: nedat komu za pravdudonner tort à qqn
prodej: dát co do prodejemettre qqch en vente
průběh: dá(va)t volný průběh čemu citům ap.donner libre cours à qqch
přednost: Dej přednost v jízdě!Cédez le passage !
příležitost: dát komu příležitost co udělatdonner à qqn la possibilité de faire qqch
pusa: dát komu pusufaire la bise à qqn
čekat: To se dalo čekat.Il fallait s'y attendre.; C'était couru.
dát se: dát se do prácese mettre au travail; commencer à travailler
dát se: Nedá se nic dělat.Tant pis.
gól: dát gólmarquer un but
klatba: dát koho do klatbyfrapper qqn d'anathème; mettre qqn au ban
kolovat: dát co kolovatfaire circuler qqch
místo: dát na první místomettre à la première place
nazpět: dát komu nazpět při placenírendre la monnaie à qqn
noviny: dát co do novinmettre qqch dans un journal
přednost: dát přednost čemu před čímaimer mieux/préférer qqch à qqch
příkaz: dát příkazdonner un ordre
dát se: dát se prositse faire prier
deka: hovor. dát komu dekuflanquer une bonne raclée à qqn
dohromady: dát se dohromady zotavit se, sebrat sese rétablir; se remettre
dříví: dát na sobě dříví štípatse laisser tondre la laine sur le dos
frak: dát komu na fraktomber sur le casaquin de qqn
huba: rozbít hubu; dát přes hubu komupéter la gueule à qqn
koš: dát komu košeméconduire qqn
led: dát co k ledumettre qqch au placard/en sommeil
mat: dát komu matfaire qqn mat
načas: dát si načasprendre son temps
nic: Z ničeho nic se dala do pláče.Soudain elle s'est mise à pleurer.
nos: dát komu co až pod nosmâcher qqch à qqn
oheň: Za to bych ruku do ohně nedal.Je n'en mettrais pas ma main au feu.
písemně: Dejte mi to všechno písemně.Mettez-moi tout ça par écrit.
plen: dát co v plenlivrer qqch au pillage
pokoj: Dej mi pokoj!Laisse-moi tranquille !; Fiche-moi la paix !; Fous-moi la paix !
pusa: dát si pozor na pusu před kým(re)tenir sa langue devant qqn
rámeček: To si za rámeček nedá.Il n'ira pas le crier sur les toits.
rána: přen. dát komu ránu pod pásdonner à qqn un coup bas/en traître
acceptation: donner son acceptationdát souhlas
acte: prendre acte de qqchdát do protokolu, (za)protokolovat co, sepsat zápis o čem
approbation: donner son approbation à qqchdát souhlas k čemu
bâillon: mettre un bâillon à qqndát roubík do úst, přen. zacpat ústa komu
ban: mettre qqn au banvypovědět, vyobcovat, dát do klatby koho
brouillard: brouillard à couper au couteaumlha, že by se dala nožem krájet
cadeau: faire cadeau de qqch à qqndarovat komu co, dát komu co darem
commode: Elle n'est pas commode.Nedá se s ní snadno vyjít.
comprendre: faire comprendredá(va)t na srozuměnou, ukázat oč jde
corps: donner corps à des idéeskonkretizovat myšlenky, dát svým představám (solidní) podklad
couleur: hovor. Il lui en a fait voir de toutes les couleurs.Ten mu to (ale) dal.
darder: darder son aiguillondát žihadlo o včele
devinette: poser une devinettedát hádanku
don: faire un don à qqndát dar, darovat komu
entre: mettre qqch entre parenthèsesdát co do závorky
garde: prendre garde, être sur ses gardesdá(va)t pozor, mít se na pozoru
hypothèse: par hypothèsejak se dá předpokládat
marquer: marquer un butskórovat, dát branku
mettre: mettre un mot entre guillemetsdát slovo do uvozovek
mettre: mettre qqn en prisondát koho do vězení