Hlavní obsah

nedáš

dátdonner, offrir*

dát sese mettre* , commencer

Vyskytuje se v

bach: dá(va)t bachafaire gaffe, gaffer, faire belek

dopustit: nedat dopustitnedovolit kritiku na koho ne pas permettre* de faire* tort à qqn

líbit: dát si líbitse laisser faire*

odležet: nechat odležet, dát odležetlaisser reposer

bezejmenný: bezejmenný davfoule anonyme

bokem: dát (si) co bokemmettre qqch de côté

branka: dát brankumarquer un but

Dán: pít jak Dánboire comme un Polonais

dar: dát komu co daremfaire cadeau de qqch à qqn

hlasovat: dát hlasovat o čemmettre qqch aux voix

chládek: dát koho do chládku do vězenímettre qqn au frais

chyták: dát komu chytákposer une colle à qqn

karanténa: dát koho do karanténymettre qqn en quarantaine

koupel: dát si koupelprendre un bain

křížem: dát křížemmettre en croix

lekce: dát komu (pořádnou) lekcidonner une (bonne) leçon à qqn

mandát: dát komu mandátdonner mandat à qqn

manželka: dát dceru za manželku komudonner sa fille en mariage à qqn

najevo: dát najevo comontrer, manifester, netajit laisser voir, dát pocítit faire sentir qqch

noc: dát komu dobrou nocdire bonne nuit à qqn

obálka: dát dopis do obálkymettre une lettre sous enveloppe

oběh: dát do oběhumettre en circulation

pac: dát pacdonner la patte

pac: dát pac a pususerrer la patte et donner la bise

paprika: dát do čeho paprikupimenter qqch

past: dát návnadu do pastimettre l'appât à un piège

pauza: dát si pauzufaire une pause

pobízet: nedat se pobízetne pas se faire beaucoup prier

podplatit: Ten se /nedá podplatit.Il est corruptible/incorruptible.

pochod: dát se na pochodse mettre en marche

pokřtít: dát se pokřtítrecevoir le baptême

pozor: dá(va)t pozor na cofaire attention à qqch

práce: dát se do prácese mettre au travail

pravda: dát komu za pravdudonner raison à qqn

pravda: nedat komu za pravdudonner tort à qqn

prodej: dát co do prodejemettre qqch en vente

průběh: dá(va)t volný průběh čemu citům ap.donner libre cours à qqch

přednost: Dej přednost v jízdě!Cédez le passage !

příležitost: dát komu příležitost co udělatdonner à qqn la possibilité de faire qqch

pusa: dát komu pusufaire la bise à qqn

čekat: To se dalo čekat.Il fallait s'y attendre.; C'était couru.

dát se: dát se do prácese mettre au travail; commencer à travailler

dát se: Nedá se nic dělat.Tant pis.

gól: dát gólmarquer un but

klatba: dát koho do klatbyfrapper qqn d'anathème; mettre qqn au ban

kolovat: dát co kolovatfaire circuler qqch

místo: dát na první místomettre à la première place

nazpět: dát komu nazpět při placenírendre la monnaie à qqn

noviny: dát co do novinmettre qqch dans un journal

přednost: dát přednost čemu před čímaimer mieux/préférer qqch à qqch

příkaz: dát příkazdonner un ordre

dát se: dát se prositse faire prier

deka: hovor. dát komu dekuflanquer une bonne raclée à qqn

dohromady: dát se dohromady zotavit se, sebrat sese rétablir; se remettre

dříví: dát na sobě dříví štípatse laisser tondre la laine sur le dos

frak: dát komu na fraktomber sur le casaquin de qqn

huba: rozbít hubu; dát přes hubu komupéter la gueule à qqn

koš: dát komu košeméconduire qqn

led: dát co k ledumettre qqch au placard/en sommeil

mat: dát komu matfaire qqn mat

načas: dát si načasprendre son temps

nic: Z ničeho nic se dala do pláče.Soudain elle s'est mise à pleurer.

nos: dát komu co až pod nosmâcher qqch à qqn

oheň: Za to bych ruku do ohně nedal.Je n'en mettrais pas ma main au feu.

písemně: Dejte mi to všechno písemně.Mettez-moi tout ça par écrit.

plen: dát co v plenlivrer qqch au pillage

pokoj: Dej mi pokoj!Laisse-moi tranquille !; Fiche-moi la paix !; Fous-moi la paix !

pusa: dát si pozor na pusu před kým(re)tenir sa langue devant qqn

rámeček: To si za rámeček nedá.Il n'ira pas le crier sur les toits.

rána: přen. dát komu ránu pod pásdonner à qqn un coup bas/en traître

acceptation: donner son acceptationdát souhlas

acte: prendre acte de qqchdát do protokolu, (za)protokolovat co, sepsat zápis o čem

approbation: donner son approbation à qqchdát souhlas k čemu

bâillon: mettre un bâillon à qqndát roubík do úst, přen. zacpat ústa komu

ban: mettre qqn au banvypovědět, vyobcovat, dát do klatby koho

brouillard: brouillard à couper au couteaumlha, že by se dala nožem krájet

cadeau: faire cadeau de qqch à qqndarovat komu co, dát komu co darem

commode: Elle n'est pas commode.Nedá se s ní snadno vyjít.

comprendre: faire comprendredá(va)t na srozuměnou, ukázat oč jde

corps: donner corps à des idéeskonkretizovat myšlenky, dát svým představám (solidní) podklad

couleur: hovor. Il lui en a fait voir de toutes les couleurs.Ten mu to (ale) dal.

darder: darder son aiguillondát žihadlo o včele

devinette: poser une devinettedát hádanku

don: faire un don à qqndát dar, darovat komu

entre: mettre qqch entre parenthèsesdát co do závorky

garde: prendre garde, être sur ses gardesdá(va)t pozor, mít se na pozoru

hypothèse: par hypothèsejak se předpokládat

marquer: marquer un butskórovat, dát branku

mettre: mettre un mot entre guillemetsdát slovo do uvozovek

mettre: mettre qqn en prisondát koho do vězení