Odvozená slova
Vyskytuje se v
brisé: (ligne) briséelomená čára
droit: ligne droitepřímka
enveloppant: (ligne) enveloppanteobalová křivka
foi: ligne de foikompasová ryska
isohypse: ligne isohypsevrstevnice, izohypsa
terre: ligne de terrezákladnice
aide: aide en lignehorká linka, hot line
arrivée: ligne d'arrivéecílová čára
boutique: boutique en lignee-shop, internetový obchod
collatéral: práv. ligne collatéralepobočná linie
démarcation: ligne de démarcationdemarkační čára
descendant: ligne descendantesestupná linie příbuzenská
dialogue: dialogue en lignechat komunikace po síti v reálném čase
entre: lire entre les lignesčíst mezi řádky
faîte: ligne de faîtehřebenová čára
flottant: ligne flottanteudice se splávkem
hors: hors ligne/pair(zcela) výjimečný/mimořádný
ligne: ligne mélodiquemelodická linie
ligne: ligne droitepřímka
ligne: lignes parallèlesrovnoběžky
ligne: ligne perpendiculairekolmice
ligne: ligne de niveauvrstevnice
ligne: ligne d'horizonhorizont, obzorová čára
ligne: ligne de flottaisončára ponoru
ligne: aller à la lignezačí(na)t nový odstavec
ligne: à la lignenový odstavec při diktování
ligne: výp. en lignezapojený, připojený, on-line
tête: tête de lignevýchozí stanice
car: ligne de carsautobusová linka
couper: couper un mot et passer à la lignerozdělit slovo a jít na další řádek
ligne: garder la ligneudržovat (štíhlou) linii
ligne: changer de lignepřesednout na jinou linku
ligne: lignes essentielles d'un programmehlavní body programu
ligne: dans ses grandes lignesv hlavních rysech
ligne: entrer en ligne de comptepřicházet v úvahu
ligne: hors lignemimořádný; výjimečný; vynikající
cílový: cílová čáraligne d'arrivée
čára: lomená čáraligne brisée
čára: bílá čára na vozovceligne blanche
čára: čára života na dlaniligne de vie
čára: demarkační čáraligne de démarcation
čára: na celé čáře úplněsur toute la ligne
čárkovaný: geom. čárkovaná linieligne discontinue
linie: jít do první liniemonter en (première) ligne
linie: dbát na (svoji) liniisurveiller sa ligne
linie: mít štíhlou liniiavoir la ligne
linka: pevná linkaligne fixe
meč: vymřít po mečis'éteindre en ligne masculine
nastoupit: nastoupit do čela/první liniemonter en ligne
nový: začí(na)t nový odstavecaller à la ligne
pevný: pevná telefonní linkaligne fixe
pravidelný: pravidelná linkaligne régulière
přeslice: vymřít po přeslici o rodus'éteindre par la lignée féminine
přímý: přímá linkaligne directe
rovinka: cílová rovinkadernière ligne droite
řada: v řadě (za sebou)à la file, en ligne
sestupný: sestupná linie příbuzenskáligne descendante
splávek: udice se splávkemligne flottante
trasa: trasa metraligne de métro
trať: jednokolejná traťligne à voie unique
útočný: sport. útočná řadaligne d'attaque
vedení: elektrické vedeníligne
výsev: zeměd. řádkový výsevsemis en ligne
bankovnictví: elektronické bankovnictvíbanque en ligne
číst: číst z rukylire les lignes de la main
hlavní: hlavní vchod/traťentrée/ligne principale
linka: tramvajová linkaligne de tramway
linka: pravidelná letecká linkaligne aérienne régulière
obranný: obranná linieligne de défense
off-line: off-line prohlíženínavigation hors ligne
operátor: operátor výrobní linkyopérateur sur ligne de production
tramvajový: tramvajová stanice/zastávka/linka/soupravastation/arrêt/ligne/rame de tram
číst: přen. číst mezi řádkylire entre les lignes
hrubý: v hrubých rysechdans les grandes lignes
mezi: číst mezi řádkylire entre les lignes
řádek: číst mezi řádkylire entre les lignes
štíhlý: držet štíhlou liniigarder sa ligne