Hlavní obsah

lignée [liɲe]

Vyskytuje se v

brisé: (ligne) briséelomená čára

droit: ligne droitepřímka

enveloppant: (ligne) enveloppanteobalová křivka

foi: ligne de foikompasová ryska

isohypse: ligne isohypsevrstevnice, izohypsa

terre: ligne de terrezákladnice

aide: aide en lignehorká linka, hot line

arrivée: ligne d'arrivéecílová čára

boutique: boutique en lignee-shop, internetový obchod

collatéral: práv. ligne collatéralepobočná linie

démarcation: ligne de démarcationdemarkační čára

descendant: ligne descendantesestupná linie příbuzenská

dialogue: dialogue en lignechat komunikace po síti v reálném čase

entre: lire entre les lignesčíst mezi řádky

faîte: ligne de faîtehřebenová čára

flottant: ligne flottanteudice se splávkem

hors: hors ligne/pair(zcela) výjimečný/mimořádný

ligne: ligne mélodiquemelodická linie

ligne: ligne droitepřímka

ligne: lignes parallèlesrovnoběžky

ligne: ligne perpendiculairekolmice

ligne: ligne de niveauvrstevnice

ligne: ligne d'horizonhorizont, obzorová čára

ligne: ligne de flottaisončára ponoru

ligne: aller à la lignezačí(na)t nový odstavec

ligne: à la lignenový odstavec při diktování

ligne: výp. en lignezapojený, připojený, on-line

tête: tête de lignevýchozí stanice

car: ligne de carsautobusová linka

couper: couper un mot et passer à la lignerozdělit slovo a jít na další řádek

ligne: garder la ligneudržovat (štíhlou) linii

ligne: changer de lignepřesednout na jinou linku

ligne: lignes essentielles d'un programmehlavní body programu

ligne: dans ses grandes lignesv hlavních rysech

ligne: entrer en ligne de comptepřicházet v úvahu

ligne: hors lignemimořádný; výjimečný; vynikající

cílový: cílová čáraligne d'arrivée

čára: lomená čáraligne brisée

čára: bílá čára na vozovceligne blanche

čára: čára života na dlaniligne de vie

čára: demarkační čáraligne de démarcation

čára: na celé čáře úplněsur toute la ligne

čárkovaný: geom. čárkovaná linieligne discontinue

linie: jít do první liniemonter en (première) ligne

linie: dbát na (svoji) liniisurveiller sa ligne

linie: mít štíhlou liniiavoir la ligne

linka: pevná linkaligne fixe

meč: vymřít po mečis'éteindre en ligne masculine

nastoupit: nastoupit do čela/první liniemonter en ligne

nový: začí(na)t nový odstavecaller à la ligne

pevný: pevná telefonní linkaligne fixe

pravidelný: pravidelná linkaligne régulière

přeslice: vymřít po přeslici o rodus'éteindre par la lignée féminine

přímý: přímá linkaligne directe

rovinka: cílová rovinkadernière ligne droite

řada: v řadě (za sebou)à la file, en ligne

sestupný: sestupná linie příbuzenskáligne descendante

splávek: udice se splávkemligne flottante

trasa: trasa metraligne de métro

trať: jednokolejná traťligne à voie unique

útočný: sport. útočná řadaligne d'attaque

vedení: elektrické vedeníligne

výsev: zeměd. řádkový výsevsemis en ligne

bankovnictví: elektronické bankovnictvíbanque en ligne

číst: číst z rukylire les lignes de la main

hlavní: hlavní vchod/traťentrée/ligne principale

linka: tramvajová linkaligne de tramway

linka: pravidelná letecká linkaligne aérienne régulière

obranný: obranná linieligne de défense

off-line: off-line prohlíženínavigation hors ligne

operátor: operátor výrobní linkyopérateur sur ligne de production

tramvajový: tramvajová stanice/zastávka/linka/soupravastation/arrêt/ligne/rame de tram

číst: přen. číst mezi řádkylire entre les lignes

hrubý: v hrubých rysechdans les grandes lignes

mezi: číst mezi řádkylire entre les lignes

řádek: číst mezi řádkylire entre les lignes

štíhlý: držet štíhlou liniigarder sa ligne