Vyskytuje se v
nazmar: přijít nazmardesperdiciarse, malgastarse, echarse a perder
pravý: přijít v pravý časllegar en el momento oportuno
řeč: přijít do řečícaer en poder de las lenguas
vědomí: přijít k vědomírecobrar la conciencia
vhod: přijít vhodvenir bien
aby: Řekl mi, abych přišel.Me dijo que viniera.
až: Přijde až zítra.No viene hasta mañana.
bez: přijít bez pozvánívenir sin estar invitado
brzy: Přijde brzy.Vendrá enseguida.
hned: Přijdu hned. vrátím seVuelvo enseguida.
jestli: Zeptej se, jestli přijde.Pregunta si vendría.
jindy: Přijdu jindy.Vendré otro día.
k: Přijď k nám.Ven a nuestra casa.
mela: Přijď včas, nebo bude mela.Ven a tiempo o verás la bronca.
mysl: přijít na mysl co komuocurrirse alg a algn; caer alg en la mente de algn
nepravý: přijít v nepravý čas nevhodnýllegar a destiempo
očekávaný: Přišel ten tak dlouho očekávaný okamžik.Llegó el momento tanto tiempo esperado.
omluvit se: Omluvil se, že přišel pozdě.Se disculpó por haber llegado tarde.
ty: Přišel za tebou.Vino a verte.
vhod: Přišlo by mi vhod; kdyby ...Me vendría bien si ...
vypadat: Vypadá to, že nepřijde.Parece que no va a venir.
zrak: přijít o zrak oslepnoutperder la vista
chuť: přijít na chuť čemutomar el gusto; aficionarse a alg
kloub: přijít čemu na kloubdesentrañar alg
krk: přijít o krkperder la piel
křížek: přen. přijít s křížkem po funusellegar a las aceitunas
nouze: V nouzi vše přijde vhod.A falta de pan buenas son tortas.
potopa: Po nás (ať přijde) potopa.Salga el sol por Antequera (y póngase por donde pueda).; Después de nosotros, el diluvio.
slepý: přijít k čemu jako slepý k houslímcaerle a algn alg como llovido del cielo
cabeza: perder la cabezapřijít o rozum, ztratit hlavu
cabeza: venir a la cabezapřijít na mysl
conciencia: recobrar la concienciapřijít k sobě, nabýt vědomí
costar: hovor. costar caropřijít draho
razón: perder la razónpřijít o rozum
volver: volverse locozbláznit se, přijít o rozum
andar: llegar andandopřijít pěšky
gustillo: encontrarle el gustillo a algpřijít na chuť čemu
que: Me dijo que viniera.Řekl mi, abych přišel.
hora: llegar(se) la hora de algpřijít čas čeho, na co
přijít: přijít na chuť komu/čemusacar las ganas de alg(n)
přijít: přijít k soběrecuperarse, recobrar la conciencia
přijít: přijít o iluze o kom/čemdesilusionarse con alg(n)
přijít: přijít o příležitostescaparse la oportunidad
přijít: hovor. přijít o rozumperder el seso
přijít: přijít o zrakperder la vista
přijít: přijít o životperder la vida
přijít: přijít do jiného stavuquedar embarazada
přijít: přijít do letentrar en años
přijít: přijít na mizinuarruinarse, empobrecerse
přijít: přijít vhodvenir bien
přijít: přijít včas/pozděllegar a tiempo/tarde
přijít: Přišel ti dopis.Te ha llegado una carta.
přijít: přijít jako na zavolanouvenir como anillo al dedo
přijít: přijít se svou troškou do mlýnaponer su granito de sal
přijít: přijít čemu na kloubllegar al fondo de alg
přijít: hovor. přijít jako slepý k houslím kdo k čemucaerle a algn alg por la chimenea
přijít: přijít nazmarconvertirse en cenizas; irse al traste