Vyskytuje se v
jako: jakoby nic bez snahy, úsilí ap.como si nada
jakoby: jakoby niccomo si nada, hovor. como quien oye llover, como quien no quiere la cosa
podobný: nic podobnéhonada parecido
povyk: lit. Mnoho povyku pro nic W. ShakespeareMucho ruido y pocas nueces
takový: nic takovéhonada de eso, de eso nada
z: hovor. z ničeho nic náhlede buenas a primeras
ani: Ani za nic!¡Por nada del mundo!
dělat: Nic si z toho nedělej.No te preocupes.
dít se: Nic se neděje.No pasa nada.; No ocurre nada.
měnit: To na věci nic nemění.Eso no cambia las cosas.
mít: Nemám nic k proclení.No tengo nada que declarar.
mít: Nechci s ním nic mít.No quiero tener nada con él.
namlouvat si: Nic si nenamlouvej.No te engañes.
napadat: Nic mě nenapadá.No se me ocurre nada.
odtud: Odtud není nic vidět.Desde aquí no se ve nada.
ona: Nic jim neřeknu.No les diré nada.
platný: Není to nic platné.No sirve para nada.; No hay remedio.; No tiene cura.
po: Po tom ti nic není.Ése no es asunto tuyo.
společný: Nemají nic společného.No tienen nada en común.
společný: S tím nemám nic společného.No tengo nada que ver con eso.
srovnat: To se nedá (s ničím) srovnat.No se puede comparar (con nada).
stát se: Nic se nestalo. odpověď na omluvuNo pasa nada.
stát se: Nikomu se nic nestalo.A nadie le pasó nada.
ujít: Nic mu neujde.No se le escapa una.
určitý: nevědět nic určitéhono saber nada concreto
vůbec: vůbec nicnada en absoluto
vytknout: Nelze tomu nic vytknout.No se le puede reprochar nada.
zbýt: Skoro nic nezbylo.No quedó casi nada.
něco: Lepší něco než nic.Algo es algo.
nový: Nic nového pod sluncem.to už tu bylo No hay nada nuevo bajo el sol.; žádná novinka Nada nuevo bajo el sol.
slunce: Není nic nového pod sluncem.No hay nada nuevo bajo el sol.
svět: za nic na světěni por todo el oro del mundo
vést: To k ničemu nevede.Eso no lleva a ninguna parte.
za: nestát za nicno valer nada; hovor. no valer un comino/cuerno
za: hovor. pro nic za nic bezdůvodněsin razón
como: como si nadajakoby nic bez snahy, úsilí ap.
cosa: poca cosanic velkého, drobnost
cuartel: no dar cuartel a algnnedopřát odpočinku komu, být nelítostný ke komu, vůbec nešetřit koho, nedat nic zadarmo komu soupeři ap.
eso: nada de esonic takového
mejor: nada mejor quenic lepšího než
menos: nada menos quene méně než, nic menšího než zdůraznění
nada: como si nadajakoby nic lehce, bez odezvy
nada: nada de esonic takového, žádné takové, kdepak
nada: nada menos quene méně než, nic menšího než zdůraznění
parecido: nada parecidonic podobného, nic takového
pizca: hovor. ni pizcaani špetku, vůbec nic, ani ň
cosa: no valer gran cosanestát za nic
impedir: Nada te impide.Nic ti nebrání.
nada: no conducir a nadanevést k ničemu
nada: no servir de nada(ne)být k ničemu
abarcar: Quien mucho abarca, poco aprieta.Kdo chce příliš mnoho, nemívá nic.
nada: expr. Ahí es nada.To nic není.
nada: iron. ¡Casi nada!To nic není!
nada: no ser nadanebýt nic úder, osoba ap.; být nula
oír: (no querer) ni oír hablar de alg(n)(nechtít) nic slyšet o kom/čem
nic: být na nic; nestát za nicno servir para nada; hovor. no valer un pito
nic: jako by niccomo si nada
nic: Lepší něco než nic.Algo es algo.
nic: Nic si z toho nedělej.No te preocupes.
nic: Už se nedá nic dělat.Ya no se puede hacer nada.
nic: vůbec nicnada de nada; hovor. ni patata