Hlavní obsah

mas

masocarne

masamasa , materia

míttener*, poseer*, heredar

mít seestar*, andar*

Vyskytuje se v

masa: masylidové vrstvy masa , pueblo , velké množství lidí muchedumbre

či: dříve, či pozdějimás pronto o más tarde, tarde o temprano

hovězí: hovězí masocarne de vaca

jednou: ještě jednouuna vez más

ještě: ještě jednouuna vez más

již: již neya no, no más

již: již nikdynunca más

méně: více či méněmás o menos

mluvit: Mluvte, prosím, pomaleji/víc nahlas.Hable usted más despacio/alto, por favor.

obchod: obchod se ženami, slang. obchod s bílým masemtrata de blancas

bio: bio masocarne orgánica

co: čím více tím lépecuanto más tanto mejor

co: co nejrychlejilo más rápido posible

debilní: Ty máš ale debilní nápady!¡Qué ideas más estúpidas tienes!

drzý: Je strašně drzý.Tiene mucha cara/mucho morro.; Es más fresco que una lechuga.

dvakrát: dvakrát tolikdos veces más

existovat: Existuje více možností.Hay más opciones.

gril: maso na grilucarne a la parrilla

jehla: jehla na masoespetón ; brocheta ; pincho

ještě: Vezmi si ještě.Toma más.

mnohem: mnohem vyššímucho más alto

palička: palička na masoablandador de carne

pořádný: pořádný kus masabuen trozo de carne

zkazit se: Maso se zkazilo.La carne se ha pudrido.

čas: Dočkej času jako husa klasu.No por mucho madrugar amanece más temprano.

člověk: člověk z masa a kostíhombre de carne y hueso

dobrák: Je to dobrák od kosti.Es más bueno que el pan.

dobrý: Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše.Más vale un pájaro en mano que cien volando.

facka: jasný jako fackamás claro que el agua

hrst: Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše.Más vale un pájaro en la mano que cien volando.

kost: být (člověk) z masa a kostíser de carne y hueso

kráva: Sousedova kráva lepší mléko dává.La gallina de mi vecina más huevos pone que la mía.

krysa: přen., expr. Je to pěkná krysa.Es más ruin que su zapato.

lepší: Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše.Más vale un pájaro en mano que cien volando.

mák: Bylo tam lidí jako máku.Hubo un titipuchal de gente.; Hubo más gente que agua.

minus: plus minusmás o menos

adelante: más adelantepozději, dále

allá: más allá (de)dále (než) po cestě ap.

cada: cada vez másčím dál víc(e)

carne: carne de cerdo/pollo/conejovepřové/kuřecí/králičí maso

carne: carne de vacunohovězí maso

lima: comer como una lima/más que una limajíst jako nezavřený/za tři

limpio: limpio como/más que una patenajako ze škatulky

más: a más tardarnejpozději

más: cada vez másčím dál více

más: cuanto más...čím více...

más: de hoy en másode dneška, do budoucna

más: de lo másvelmi

más: de másnavíc do počtu ap., zbytečný, hovor. nečinný, nezaměstnaný činností

más: más adelantepozději, potom, níže v textu ap.

más: más alto que...vyšší než...

menos: cuanto menos..., más...čím méně..., tím více...

menos: más o menosvíceméně

paella: paella mixtapaella s masem a rybami

posible: lo más... posibleco (možná) nej...

pronto: lo más pronto posibleco nejdřív(e)

tardar: a más tardarnejpozději nejzazší mez

temprano: (más) tarde o (más) tempranodříve či později

vez: las más de las vecesvětšinou, ve většině případů, nejčastěji

asado: carne asadapečené maso

picado: carne picadamleté maso

vacuno: carne vacunahovězí maso

ver: véase más abajoviz níže

feo: ser más feo que Piciobýt šeredný jako noc

maso: obchod s bílým masemtráfico de mujeres, trata de blancas

maso: bílé/červené masocarne blanca/roja

maso: drůbeží masoaves

maso: hovězí masocarne de vaca

maso: rybí masopescado

maso: vepřové masocarne de cerdo

maso: uzené/mleté masocarne ahumada/picada

aunque: aunque másať sebevíce, jakkoli

cuál: a cuál másjeden víc než druhý zdůraznění společné vlastnosti

cuanto: cuanto másnemluvě o zesílení

faltar: ¡(No) faltaba/faltaría más!To tak!, To by ještě/tak scházelo!, to nebylo třeba/zapotřebí reakce na laskavost

gaceta: mentir más que la gacetalhát jako když tiskne

inri: para más inrijako úplný vrchol něčeho negativního, ještě ke všemu

listo: más listo que el hambremazaný jako liška

lo: a lo más/sumonanejvýš, nejvíc

más: a más no poderco nejvíc, hrozně moc

más: a más y mejorpořádně hodně, hodně, moc

más: el que más y el que menoskaždý, všichni

más: es mása kromě toho, navíc, ba co víc

más: los másvětšina

más: más bienspíše

más: más o menospřibližně, asi, víceméně

más: más quekromě, vyjma, než

más: ni más ni menospřesně, do písmene

más: por más quepřestože, ať sebevíc, jakkoli

más: sin más (ni más)bezdůvodně, najednou, vtom