Hlavní obsah

daný

Vyskytuje se v

dát: dát sik jídlu, pití tomar

dát se: nedat sedefenderse*, luchar

líbit: dát si líbitco tolerar, consentir*, přen., hovor. digerir* alg, transigir* con alg

odležet: nechat odležet, dát odležetdejar madurar, v marinádě dejar macerar, likér ap. dejar añejar

dát: Dej (si) pozor!¡Ten cuidado!

dát: sport. dát gólmeter un gol

dát: hovor. dát si na častomarse tiempo

dát: dát nahoru zvednout ap.subir, alzar

dát: dát do zásuvky elektrickéenchufar

dát: dát radu komudar un consejo, aconsejar a algn

dát: dát (svatý) pokoj komudejar en paz a algn

dát: dát do dražbysubastar

dát: dát (příliš) lacinomalbaratar, hovor. regalar

dát: Dejme tomu, že...Supongamos que...

echo: dát komu echodar un toque a algn

forma: dát čemu formudar forma a alg

huba: dát po hubě/přes hubu komudar una galleta, pegar un tortazo, cruzar la cara, vulg. dar una hostia a algn

koš: dát koš v košíkovéencestar

nájem: dát co komu do nájmualquilar alg a algn

najevo: dát najevomostrar, hacer ver

bokem: dát (si) bokem peníze ap.poner al lado, poner aparte, apartar, guardar

dát: Co si dáš?¿Qué vas a tomar?

dát: Co si dáte jako dezert?¿Que tomáis de postre?

dát: dát si masáždejarse hacer un masaje

dát se: Dalo by se to udělat?¿Sería posible hacerlo?

dlouhý: sport. dát dlouhou přihrávkuenviar un pase largo

dohromady: dát dohromadyjuntar, unir

dohromady: dát se dohromady párjuntarse

doušek: dát si doušek mlékatomar un trago de leche

gól: dát/vstřelit gólmarcar un gol

koupel: dát si koupeltomar un baño

lednice: Dej to do lednice.Ponlo en la nevera.

nakládačka: dát nakládačku komudar una paliza, tundir a algn

nazpět: dát nazpět vrátitdevolver

nic: Už se nedá nic dělat.Ya no se puede hacer nada.

odchod: expr. Dej si odchod!¡Vete!, ¡Lárgate de aquí!

bílý: dát černé na bílémponer negro sobre blanco, poner por escrito

dát: Dej mi pokoj!¡Déjame en paz!

dohromady: dát se dohromady vzchopit seanimarse

kopačka: dát kopačky komudar calabazas a algn

koš: dát košem komudar calabazas a algn

krk: dát nůž na krk komuponer a algn entre la espada y la pared

mantinel: dát komu/čemu mantinely zjednat pořádekponer los límites a alg(n)

apostar: apostar(se) la cabeza por algdát krk za co, dát ruku do ohně za co

cabezada: hovor. echar una cabezadadát si dvacet, zdřímnout si

caridad: hacer la caridaddát almužnu, přispět na chudé

cauce: dar cauce a algotevřít cestu, dát prostor čemu, umožnit co

ceder: ceder el pasodát přednost v dopravě

cerrar: cerrar las piernasdát nohy k sobě, přinožit

cita: darse citadát si schůzku/sraz

claro: dejar clarozcela jasně říct/dát najevo/vyjádřit

comparación: no haber comparación entre algnedat se srovnat s čím

conocer: dar a conoceroznámit, dát na vědomí

constar: hacer constardát jasně najevo

cruzar: cruzar las piernasdát si nohu přes nohu, zkřížit nohy

cuarentena: poner en cuarentena (a) alg(n)dát do karantény koho/co, vyhlásit karanténu kde

cuartel: no dar cuartel a algnnedopřát odpočinku komu, být nelítostný ke komu, vůbec nešetřit koho, nedat nic zadarmo komu soupeři ap.

cuerda: dar cuerda (a) alg(n)natáhnout co hodinky ap., hovor. pobídnout koho, dát podnět komu

echar: echar la siestadát si siestu, zdřímnout si, odpočívat po obědě ap.

echar: echarse a reírdát se do smíchu, rozesmát se

empleo: dar empleo a algndát práci komu, zaměstnat koho

encerrar: encerrar entre paréntesisdát do závorky

estampar: estampar su firma/sello en algpodepsat co/dát razítko na co

evacuar: evacuar prueba de algdát důkaz, provést zkoušku čeho

gol: meter/marcar un goldát gól

ojo: ojo con alg(dej si) pozor na co

rapapolvo: echar un (buen) rapapolvo a algn(řádně) vynadat, dát kartáč komu, zdrbat, sjet koho

razón: dar la razóndát za pravdu

trago: tomar/darse un tragoloknout si, dát si hlt

ver: dejarse verukázat se, dát se vidět

bofetada: dar/pegar una bofetadadát/vlepit facku

chisguete: echar un chisguete de algdát si kapku čeho vína ap.

enigma: proponer un enigma a algndát komu hádanku

impartir: impartir la bendicióndát požehnání

paz: dejar en paz a algnnechat na pokoji koho, dát pokoj komu

poner: poner en circulacióndát do oběhu

prenda: dar en prendadát do zástavy

primera: poner/meter la primerazařadit/dát tam jedničku

puñetazo: hovor. darse (de) puñetazosdát si do zubů, poprat se

bartola: echarse/tumbarse a la bartoladát si pohov nic nedělat

contar: contarse con los dedos de la manodát se spočítat na prstech jedné ruky

gloria: que en gloria estédej mu Pán Bůh věčnou slávu

paso: ceder/dejar el paso a algndát přednost komu v jízdě ap.