dát: dát sik jídlu, pití tomar
líbit: dát si líbitco tolerar, consentir*, přen., hovor. digerir* alg, transigir* con alg
dát: Dej (si) pozor!¡Ten cuidado!
dát: hovor. dát si na častomarse tiempo
pochod: dát se na pochodponerse en marcha
předpokládat: dát se předpokládatser de suponer
předvídat: nedat se předvídatser imprevisible
sraz: dát si sraz s kýmquedar con algn
bokem: dát (si) bokem peníze ap.poner al lado; poner aparte; apartar; guardar
dát: dát si masáždejarse hacer un masaje
dohromady: dát se dohromady párjuntarse
doušek: dát si doušek mlékatomar un trago de leche
koupel: dát si koupeltomar un baño
odchod: expr. Dej si odchod!¡Vete!; ¡Lárgate de aquí!
pohov: dát si chvíli pohovdescansar un rato
siesta: dát si siestu zdřímnout si po oběděechar(se) una siesta; dormir la siesta
srovnat: To se nedá (s ničím) srovnat.No se puede comparar (con nada).
svačina: dát si svačinutomar/comer algo ligero/pequeño; odpoledne merendar
dohromady: dát se dohromady vzchopit seanimarse
spočítat: dát se spočítat na prstech jedné rukypoder contarse con los dedos de la mano
cabezada: hovor. echar una cabezadadát si dvacet, zdřímnout si
cita: darse citadát si schůzku/sraz
comparación: no haber comparación entre algnedat se srovnat s čím
cruzar: cruzar las piernasdát si nohu přes nohu, zkřížit nohy
echar: echar la siestadát si siestu, zdřímnout si, odpočívat po obědě ap.
echar: echarse a reírdát se do smíchu, rozesmát se
ojo: ojo con alg(dej si) pozor na co
trago: tomar/darse un tragoloknout si, dát si hlt
ver: dejarse verukázat se, dát se vidět
chisguete: echar un chisguete de algdát si kapku čeho vína ap.
puñetazo: hovor. darse (de) puñetazosdát si do zubů; poprat se
bartola: echarse/tumbarse a la bartoladát si pohov nic nedělat
contar: contarse con los dedos de la manodát se spočítat na prstech jedné ruky