Hlavní obsah

daný

Vyskytuje se v

dát: dát sik jídlu, pití tomar

dát se: nedat sedefenderse*, luchar

líbit: dát si líbitco tolerar, consentir*, přen., hovor. digerir* alg, transigir* con alg

odležet: nechat odležet, dát odležetdejar madurar, v marinádě dejar macerar, likér ap. dejar añejar

průchod: dát průchod čemuprojevit, umožnit čemu dar paso, dar cauce a alg, desfogar alg

zabrat: dát zabratvysílit komu hacer* sudar, hacer* morder* (en) el ajo, amargar* el caldo a algn

záležet: dát si záležetsnažit se na čem hacer* alg con esmero, tomar alg con calor

znát: dát znátprojevit mostrar*

echo: dát komu echodar un toque a algn

forma: dát čemu formudar forma a alg

huba: dát po hubě/přes hubu komudar una galleta, pegar un tortazo, cruzar la cara, vulg. dar una hostia a algn

koš: dát koš v košíkovéencestar

nájem: dát co komu do nájmualquilar alg a algn

najevo: dát najevomostrar, hacer ver

památka: dát na památkudar como recuerdo

pánbůh: dá-li pánbůhsi Dios quiere

paráda: dát/hodit se do parádyponerse en gala

penze: dát do penze kohojubilar, retirar, pensionar a algn

pochod: dát se na pochodponerse en marcha

pokuta: dát pokutu komumultar a algn

pravda: dát za pravdu komudar la razón a algn

prostor: dát komu prostor pro codejar espacio a algn para alg

provoz: dát/uvést do provozuponer en funcionamiento

přednost: dát přednost komu v jízdě ap.ceder/dejar el paso a algn

předpokládat: dát se předpokládatser de suponer

předvídat: nedat se předvídatser imprevisible

přihrávka: dát dlouhou přihrávkuenviar un pase largo

příspěvek: dát příspěvekhacer una contribución

rozhřešení: dát rozhřešeníabsolver

sázka: dát v sázkuponer en juego

slovo: dodržet/porušit (dané) slovocumplir/quebrar su palabra

sraz: dát si sraz s kýmquedar con algn

strana: dát na stranuponer al lado

šach: dát šachdar jaque

úprk: dát se na úprksalir corriendo, ponerse a correr

vědomí: dát na vědomí co komuoznámit dar a conocer alg a algn, upozornit avisar a algn

ven: dát vensacar

volnost: dát komu volnostdar la libertad a algn

vybraná: dát komu na vybranoudejar a algn elegir

vznik: dát vznik čemudar origen a alg

závazek: dát závazekprometer alg

bokem: dát (si) bokem peníze ap.poner al lado, poner aparte, apartar, guardar

dlouhý: sport. dát dlouhou přihrávkuenviar un pase largo

dohromady: dát dohromadyjuntar, unir

doušek: dát si doušek mlékatomar un trago de leche

gól: dát/vstřelit gólmarcar un gol

koupel: dát si koupeltomar un baño

lednice: Dej to do lednice.Ponlo en la nevera.

nakládačka: dát nakládačku komudar una paliza, tundir a algn

nazpět: dát nazpět vrátitdevolver

nic: Už se nedá nic dělat.Ya no se puede hacer nada.

odchod: expr. Dej si odchod!¡Vete!, ¡Lárgate de aquí!

on: Dej mu to.Dáselo.

padák: dát panáka komudespedir, echar a algn

podnět: dát podnět k čemuimpulsar, iniciar alg, dar impulso, hovor. dar pie a alg

pohov: dát si chvíli pohovdescansar un rato

pořádek: dát do pořádkuarreglar

povel: dát povel k útokuordenar el ataque, dar orden al ataque

řeč: nedat na babské řečino hacer caso de las habladurías

sádra: Dali mu nohu do sádry.Le han puesto un yeso en la pierna.

siesta: dát si siestu zdřímnout si po oběděechar(se) una siesta, dormir la siesta

spropitné: dát číšníkovi spropitnédar propina al camarero

srovnat: To se nedá (s ničím) srovnat.No se puede comparar (con nada).

svačina: dát si svačinutomar/comer algo ligero/pequeño, odpoledne merendar

ten, ta, to: Kam jsi dala ty peníze?¿Adónde pusiste el dinero?

útěk: dát se na útěkecharse a correr

vědět: dát vědět coavisar alg

vedle: Dej to vedle.Ponlo aparte.

výběr: dát komu na výběr codar a algn la opción de alg, dar a algn a elegir alg

zabránit: Tomu se nedá zabránit.No tiene remedio., No tiene quite.

zápočet: dát zápočetclasificar

zastavárna: dát do zastavárny zastavitempeñar

znamení: dát znamení komuhacer una seña a algn

zpět: dát zpětdevolver

žrát: dát žrát čemudar de comer a algn, cebar alg

bílý: dát černé na bílémponer negro sobre blanco, poner por escrito

kopačka: dát kopačky komudar calabazas a algn

krk: dát nůž na krk komuponer a algn entre la espada y la pared

mantinel: dát komu/čemu mantinely zjednat pořádekponer los límites a alg(n)

oheň: Dal by za ni ruku do ohně.Pondría la mano en el fuego por ella.