Vyskytuje se v
вы́сший: nanejvýš, nejvyšší měrou, velmiв вы́сшей сте́пени
голова́: strčit koho do kapsy rozumem ap.голово́й вы́ше кого
кры́ша: nad hlavu, nad sílyвы́ше кры́ши
вы́ше: nad nulou o teplotěвы́ше нуля́
наивы́сший: nejvyšší měrouв наивы́сшей сте́пени
образова́ние: vysokoškolské vzděláníвы́сшее образова́ние
печа́ть: tisk z výšky/z plochyвысо́кая//пло́ская печа́ть
ука́занный: uvedený výšeука́занный вы́ше
заведе́ние: vysoká školaвы́сшее уче́бное заведе́ние
инста́нция: nejvyšší instanceвы́сшая инста́нция
понима́ние: To je nad mé chápání.Э́то вы́ше моего́ понима́ния.
рост: vysoká/malá/střední postavaвысо́кий/ни́зкий/сре́дний рост
сезо́н: hlavní sezónaвысо́кий сезо́н
сре́дний: nadprůměrně, nadprůměrný, nad normuвы́ше сре́днего
у́ровень: schůzka na nejvyšší úrovniвстре́ча на вы́сшем у́ровне
колоко́льня: kašlat na něcoплева́ть с высо́кой колоко́льни
лоб: Žádný strom neroste do nebe.Вы́ше лба у́ши не расту́т.
полёт: velké zvíře o vlivném člověku пти́ца высо́кого полёта
у́хо: Nikdo nepřekročí svůj stín.Вы́ше лба у́ши не расту́т.
matematika: aplikovaná/vyšší matematikaприкладна́я/вы́сшая матема́тика
nad, nade: práce nad hlavuрабо́ты вы́ше головы́
napětí: nízké/střídavé/vysoké napětíни́зкое/переме́нное/высо́кое напряже́ние
oblast: oblast nízkého/vysokého tlakuо́бласть ни́зкого/высо́кого давле́ния
pás: pás vysokého tlaku vzduchuзо́на высо́кого давле́ния
šlechta: vyšší/nižší šlechtaвы́сшее/ни́зшее дворя́нство
tisíc: horních deset tisícвы́сшее о́бщество, верху́шка, верхи́ (о́бщества)
tlak: med. nízký/vysoký tlakни́зкое/высо́кое давле́ние
tlakový: meteor. tlaková výše/nížeо́бласть высо́кого/ни́зкого давле́ния
úroveň: jednání na nejvyšší úrovniперегово́ры в верха́х, встре́ча на вы́сшем у́ровне
vrchní: práv. vrchní soudвы́сший суд
vrchovatý: vrchovatou měrouдо кра́йности, в вы́сшей сте́пени
výběrový: výběrová kvalitaвы́сшее ка́чество, отбо́рный сорт
výše: tlaková výšeо́бласть высо́кого давле́ния
vzdělání: základní/střední/vyšší vzděláníнача́льное/сре́днее/вы́сшее образова́ние
vzhůru: Hlavu vzhůru!Вы́ше го́лову!
baroko: rané/vrcholné/pozdní barokoра́ннее/высо́кое/по́зднее баро́кко
domýšlivý: Je velmi domýšlivý.Он о́чень высо́кого мне́ния о себе́.
jednání: jednání na nejvyšší úrovniперегово́ры на вы́сшем у́ровне
kvalita: zboží nejvyšší kvalityтова́р вы́сшего со́рта
letecký: letecká akrobacieвы́сший пилота́ж
mít: mít horečkuвысо́кая температу́ра у кого
nejvyšší: Náš dům je nejvyšší.Наш дом са́мый высо́кий.
pohybovat se: pohybovat se ve vyšších vrstvách společnostiвраща́ться в вы́сших круга́х о́бщества
postava: vysoká/malá/štíhlá postavaвысо́кая/ма́лая/стро́йная фигу́ра
povyšovat se: povyšovat se nad ostatníста́вить себя́ вы́ше други́х
povznést se: povznést se nad předsudkyбыть вы́ше предрассу́дков
požadavek: Má vysoké požadavky.У него́ высо́кие тре́бования.
převyšovat: Převyšuje mě o hlavu.Она́ на го́лову вы́ше меня́.
rozhovor: rozhovory na nejvyšší úrovniперегово́ры на вы́сшем у́ровне
sledovanost: vysoká/nízká sledovanostвысо́кий/ни́зкий ре́йтинг
škola: vysoká školaвы́сшее уче́бное заведе́ние, вуз
špičkový: sport. podat špičkový výkonпоказа́ть высо́кий результа́т
trest: nejvyšší trestвы́сшая ме́ра наказа́ния
úřad: zastávat vysoký úřadзанима́ть высо́кий пост
velení: vrchní velení v armáděвы́сшее/верхо́вное кома́ндование в а́рмии
vysoce: vysoce si vážit koho/čehoвысоко́ цени́ть кого/чего
vysoký: vysoká teplotaвысо́кая температу́ра
vyšší: vyšší cenaвы́сшая цена́
vyznamenání: vysoké státní vyznamenáníвысо́кая прави́тельственная награ́да
vzrůst: vysoký/malý/střední vzrůstвысо́кий/ни́зкий/сре́дний рост
zvěř: vysoká zvěřвысо́кая дичь
hlava: Hlavu vzhůru!Вы́ше го́лову!
kašlat: kašlat na co (zvysoka)плева́ть на что (с высо́кой колоко́льни)
pýcha: Pýcha předchází pád.Кто высо́ко лета́ет, тот ни́зко па́дает.
vysoko: nasadit laťku vysoko mít velké cíle, nároky ap.поста́вить высо́кую пла́нку
высо́кий: vysoký člověkчелове́к высо́кого ро́ста