dráha: dráha Zemědie Erdbahn
hostitelský: hostitelská zemědas Gastland
korunní: korunní zemědas Kronland
nepřátelský: nepřátelská zemědas Feindesland
oběh: astron. oběh Země kolem Slunceder Umlauf der Erde um die Sonne
původ: země původudas Herkunftsland
ráj: ráj na zemidas Paradies auf Erden
rodný: rodná zemědas Vaterland
rozvojový: rozvojová zemědas Entwicklungsland
agrární: agrární zemědas Agrarland
daleký: daleká zeměfernes Land
družice: Měsíc je družicí Země.Der Mond ist ein Satellit der Erde.
hluboko: hluboko pod zemítief unter der Erde
hornatý: hornatá zeměein gebirgiges Land
koutek: zapadlý koutek zeměein vergessener Winkel des Landes
ležet: ležet v posteli/na zemiim Bett/auf dem Boden liegen
nitro: vniknout do nitra zeměins Landesinnere vordringen
oběhnout: Země oběhne Slunce za 365 dní.Die Erde umkreist die Sonne in 365 Tagen.
obrana: obrana města/státu/zemědie Verteidigung der Stadt/des Staates/des Landes
obranyschopnost: posilovat obranyschopnost zemědie Wehrfähigkeit des Landes stärken
obsah: vysypat obsah košíku na zemden Inhalt des Korbes auf den Boden ausschütten
odlepit se: Letadlo se odlepilo od země.Das Flugzeug hat vom Boden abgehoben.
patron: svatý Václav, patron české zeměheiliger Wenzel, der Patron Böhmens
plivat: Neplivejte na zem!Spuckt nicht auf den Boden!
pobočka: Naše firma má pobočky v celé zemi.Unseres Unternehmen hat Filialen im ganzen Land.
potají: potají opustit zemidas Land heimlich verlassen
povalovat se: Oblečení se jí povaluje po zemi.Ihre Kleidung liegt auf dem Boden herum.
propašovat: propašovat do země drogyDrogen ins Land einschmuggeln
průmyslově: průmyslově vyspělá zeměein industriell hochentwickeltes Land
přimknout se: přimknout se k rodné zemisich an die Heimat klammern
přitlačit: přitlačit protivníka k zemiden Gegner an den Boden drücken
původ: původ života na Zemider Ursprung des Lebens auf der Erde
rozhlásit: rozhlásit zprávu po celé zemidie Nachricht im ganzen Lande verkünden
rozprostřít: rozprostřít koberec na zemden Teppich auf dem Boden ausbreiten
rozsypat: rozsypat sůl na zemSalz auf dem Boden verstreuen
sehnout se: sehnout se k zemi (pro peněženku)sich zum Boden (für die Geldtasche) bücken
sesout se: sesout se k zemizu Boden sinken
spočívat: spočívat na zemi a odpočívatauf dem Boden ruhen und sich erholen
většinou: Naše výrobky se vyváží většinou do sousedních zemí.Unsere Produkte werden größtenteils in die Nachbarländer exportiert.
vrazit: vrazit kůl do zeměeinen Pfahl in die Erde einstoßen
vrážet: vrážet kůly do zemědie Pfähle in die Erde (ein)stoßen
vstřebat: Zem vstřebala vodu.Die Erde saugte das Wasser auf.
vtáhnout: Zem vtáhla vlhkost.Die Erde absorbierte die Feuchtigkeit.
vyhrábnout: vyhrábnout kořeny ze zeměWurzeln aus dem Boden ausheben
vysypat se: Kabelka se vysypala na zem.Die Handtasche wurde auf den Boden ausgeschüttet.
zabodnout: zabodnout kolík do zeměeinen Bolzen in die Erde einstechen
zarýt se: Krtek se zaryl zpět do země.Der Maulwurf wühlte sich wieder in die Erde ein.
zavléct: zavléct do země epidemiieine Epidemie ins Land einschleppen
zdecimovaný: země zdecimovaná válkoudurch den Krieg dezimiertes Land
zvednout: zvednout ze země kámeneinen Stein vom Boden aufheben
nebe: mít nebe na zemiein Paradies auf Erden haben
peklo: mít peklo na Zemidie Hölle auf Erden haben