Podstatné jméno, rod mužský
- der Senior, der Altmeister
Předpony
Vyskytuje se v
panna: stará pannaosamělá žena die (alte) Jungfer
starší: archeol. starší doba kamennádie Altsteinzeit
starý: starý mládenec(alter) Junggeselle
zákon: Starý zákonAltes Testament
bába: stará babaeine alte Schachtel
být: Je stejně starý jako já.Er ist so alt wie ich.
kost: protáhnout staré kostidie alten Knochen strecken
křáp: To auto už je starý křáp.Das ist schon eine alte Kiste.
mistr: díla starých mistrůWerke alter Meister
mnohem: Byl mnohem starší než ona.Er war viel älter als sie.
mrav: starý mravein alter Brauch
nemnoho: nemnoho staršínicht viel älter
o: Je o dva roky starší než já.Sie ist zwei Jahre älter als ich.
pravda: To je stará pravda.Das ist eine alte Wahrheit.
přidržet se: přidržet se starých zvykůan alten Bräuchen festhalten
ruina: ruina starého hradudie Ruine der alten Burg
sesout se: Stará budova se sesula.Das alte Gebäude ist eingestürzt.
slábnout: Paměť starých lidí slábne.Das Gedächtnis der alten Leute wird schwächer.
služebně: služebně staršídienstälter
sova: Ty stará sůvo!Du alte Eule!
šarmantní: šarmantní starý pánein charmanter alter Herr
vyhrabat: Včera jsem vyhrabala staré fotky.Gestern habe ich die alten Fotos ausgegraben.
vykácet: vykácet staré lípyalte Linden fällen
vyřadit: vyřadit staré strojealte Maschinen aussondern
vyštrachat: vyštrachat staré dopisyalte Briefe hervorkramen
vytéct: Stará baterie vytekla.Die alte Batterie ist ausgelaufen.
z, ze: nejstarší z dětídas älteste von den Kindern
zahodit: zahodit staré šatyalte Kleidung wegwerfen
zaměnit: zaměnit starý nábytek za novýein altes Möbel durch ein neues ersetzen
zůstat: Vše zůstalo při starém.Alles blieb beim Alten.
žrát: Starý vařič žere moc proudu.Der alte Kocher frisst viel Strom.
kolej: přen. Všechno je ve starých kolejích.Alles bewegt sich in ausgefahrenen Gleisen.
láska: Stará láska nerezaví.Alte Liebe rostet nicht.
rezavět: Stará láska nerezaví.Alte Liebe rostet nicht.
ten, ta, to: Čím (je) starší, tím (je) hloupější.Je älter (er ist), um so dümmer (ist er).
vesta: To je stará vesta!Das ist ein alter Hut!
zjitřit: zjitřit staré rányalte Wunden aufreißen
železo: přen. patřit do starého železazum alten Eisen gehören
als: starší než tyälter als du
anknüpfen: navázat na starý zvykan einen alten Brauch anknüpfen
desto: Čím je starší, tím je náročnější.Je älter sie wird, desto anspruchsvoller wird sie.
genug: dost starý/chytrýalt/klug genug
Kultur: kultura starých Inkůdie Kultur der alten Inkas
Trott: vrátit se do starých kolejíin den alten Trott verfallen/zurückfallen
wesentlich: být podstatně starší/mladšíwesentlich älter/jünger sein
Zeit: pověst ze starých časůeine Sage aus alter Zeit
zierlich: křehká stará dámaeine zierliche alte Dame
zu: příliš starýzu alt
abkaufen: (Od)Koupila od něho staré rádio.Sie kaufte ihm ein altes Radio ab.
Ältere: Lucas Cranach staršíLucas Cranach der Ältere
Begleitung: Přišla v doprovodu staršího muže.Sie kam in Begleitung eines älteren Herrn.
beleben: oživit staré zvyky a obyčejealte Sitten und Gebräuche beleben
brechen: skoncovat se starým zvykemmit einer alten Gewohnheit brechen
Burg: ruiny starého hradudie Ruinen einer alten Burg
festhalten: držet se starých zvykůan alten Gewohnheiten festhalten
Freund: starý přítelein alter Freund
je: Čím je člověk starší, tím je zkušenější.Je älter man wird, desto erfahrener wird man.
ob: Ať starý nebo mladý, všichni jsou vítáni.Ob alt, ob jung, alle sind willkommen.
Rückfall: návrat ke starým chybám/zvyklostemder Rückfall in alte Fehler/Gewohnheiten
Rückgriff: návrat ke starým metodámder Rückgriff auf alte Methoden
schnüffeln: Slídil ve starých dopisech své manželky.Er schnüffelte in alten Briefen seiner Frau.
Sitte: podle starých obyčejůnach alter Sitte
spuken: V tom starém domě straší.In dem alten Haus spukt es.
Studium: studium starých kulturdas Studium alter Kulturen
um: být o dva roky staršíum zwei Jahre älter sein
umfunktionieren: předělat starou továrnu na diskotékueine alte Fabrik zu einer/in eine Disko umfunktionieren
umwandeln: předělat starý mlýn na restauracialte Mühle in ein Restaurant umwandeln
unterbringen: dát staré křeslo do sklepaden alten Sessel im Keller unterbringen
mládenec: starý mládenecneženatý muž der Junggeselle