Das, podstatné jméno~s, ~
- svědomíein reines Gewissen habenmít čisté svědomísein Gewissen erleichternulevit svému svědomínach bestem Wissen und Gewissenpodle nejlepšího vědomí a svědomí
Gewissen: nemít z čeho výčitky svědomísich Dat kein Gewissen aus etw. machen
schlecht: mít špatné svědomíein schlechtes Gewissen haben
gewiss: nevědět nic určitéhonichts Gewisses wissen
rein: mít čisté srdce/svědomíein reines Herz/Gewissen haben
Weise: svým způsobemin gewisser Weise
Freiheit: svoboda tisku/svědomídie Freiheit der Presse/des Gewissens
Wissen: udělat co podle nejlepšího vědomí a svědomíetw. nach bestem Wissen und Gewissen tun
černý: mít černé svědomíschwarzes Gewissen haben
čest: hovor. na mou čestauf Ehre und Gewissen, bei meiner Ehre
jistý: za jistých podmínekunter gewissen Bedingungen
podmínka: za určitých podmínekunter gewissen Bedingungen
ulehčit: ulehčit svědomídas Gewissen erleichtern
hryzat: Hryže ji svědomí.Ihr Gewissen plagt/quält sie.
jednat: jednat podle svého svědomínach seinem Gewissen handeln
otupit se: Jeho svědomí se otupilo.Sein Gewissen stumpfte ab.
špatný: mít špatné svědomíein schlechtes Gewissen haben
určitě: Ale určitě!Aber gewiss!
určitý: do určité mírybis zu einem gewissen Maß
zaručeně: Zaručeně přijde.Er kommt ganz gewiss.
čistý: mít čisté svědomíein reines Gewissen haben
klidný: udělat/říct co s klidným svědomímetw. ruhigen Gewissens tun/sagen
vědomí: podle nejlepšího vědomí a svědomínach bestem Wissen und Gewissen
Etwas: zvláštní kouzlo, to něco osobní přitažlivostdas gewisse Etwas