Hlavní obsah

torre

Podstatné jméno ženské

  1. věž i podobný útvarhovor. věžáka torrevěžový, věžákovýtorre campanariazvonicetorre di guardiastrážní věžtorre dell'acquavodárenská věžtorre di controllořídicí věž letištní ap.torre di osservazionerozhlednatorre di trivellazionevrtná věžla torre pendente di Pisašikmá věž v Pisetorre di Babelebabylonská věž, přen. babylon chaos ap.
  2. věž šachová figura
  3. (útočná) věž vysoký hlavičkář

Vyskytuje se v

togliere: ciò/questo non toglie che ...což ale neznamená, že ..., což nic nemění na tom, že ...

buccia: togliere la buccia a/di qcoloupat co

casino: togliere q dai casinivytáhnout koho z bryndy

circolazione: levare/togliere dalla circolazione q/qcvyřadit z oběhu co, přen. nechat zmizet, zlikvidovat, odstranit koho/co

dente: togliere un dentevytrhnout zub

freccia: togliere la frecciavypnout blinkr

fuoco: togliere qc dal fuocoodstavit z plamene co hrnec ap.

macchia: togliere una macchia da qcodstranit skvrnu z čeho

pasticcio: togliere q dai pasticcivytáhnout koho z maléru

pendente: la torre pendente di Pisašikmá věž v Pise

raffreddamento: torre di raffreddamentochladicí věž

sudiciume: togliere il sudiciumeodstranit špínu

togliere: togliere la marciavyřadit rychlost

togliere: togliere la famezahnat hlad

visuale: togliere/coprire la visuale a qzaclánět, zakrýt výhled, překážet ve výhledu komu

gesso: Mi hanno tolto il gesso.Sundali mi sádru.

togliere: Questi pensieri mi tolgono il sonno.Tyhle myšlenky mi nedají spát.

avorio: torre d'avoriověž ze slonoviny odtrženost od reality

disturbo: togliere/levare il disturbo(ode)jít, vzdálit se

saluto: togliere il saluto a qnezdravit se s kým nepřítelem ap.

togliere: togliere il saluto a qnezdravit se s kým

babylonský: Babylonská věžtorre di Babele

chladicí: chladicí věžtorre di raffreddamento

jeřáb: věžový jeřábgru a torre, torre-gru

letištní: letištní věž řídicítorre di controllo

odhrnout: odhrnout sníh pluhemtogliere la neve con il spazzaneve

odpoutat: odpoutat zrak od čehotogliere/staccare gli occhi da qc

prach: utřít prach z čehotogliere la polvere da qc, spolverare qc

pustit: pustit z hlavy cotogliere qc dalla testa

steh: vytáhnout stehytogliere i punti (di sutura)

strážní: strážní věžtorre di guardia

šikmý: šikmá věž v Pisela Torre pendente di Pisa

těžní: horn. těžní věžcastelletto , torre d'estrazione

ubrat: ubrat plyntogliere il gas

uvolnit: uvolnit (ruční) brzdutogliere/rilasciare il freno (a mano)

válcový: archit. válcová věžtorre cilindrica

věž: bibl. babylonská věžtorre di Babele

věž: let. řídící věžtorre di controllo

věž: (šachová) věžtorre (degli scacchi)

věžový: tech. věžový jeřábgru a torre

vyřadit: vyřadit (rychlost) v autětogliere/disinnestare la marcia

vyřadit: vyřadit z provozumettere fuori servizio/uso, z užívání ap. togliere dal servizio

vysílací: vysílací věžtorre trasmissione

vzít: vzít odvahu komuscoraggiare q, togliere il coraggio a q

zahnat: zahnat žízeňdissetarsi, togliere la sete

mandle: dát si vytrhnout (krční) mandlefarsi togliere le tonsille

měnit: Což nic nemění na skutečnosti, že ...Ciò non toglie che ...

obrat: Obral smítka ze saka.Ha tolto la polvere dalla giacca.

odklidit: Odklidil knihy ze stolu.Ha tolto i libri dal tavolo.

odstavit: odstavit hrnec z plotnytogliere la pentola dalla piastra

odstranit: Odstranil skvrny ze saka.Ha tolto le macchie dalla giacca.

odtáhnout: Odtáhnul ruku od ohně.Ha tolto la mano dal fuoco.

sundat: sundat obraz ze stěnytogliere il quadro dalla parete

tajit se: Tajil se mi (z toho) dech.Mi aveva tolto il respiro.

vyjmout: med. vyjmout stehytogliere i punti

sprovodit: sprovodit ze světa koho/comandare q/qc al creatore, zlikvidovat far q/qc fuori, zbavit se togliere q/qc da mezzo

srdce: To mi spadl kámen ze srdce.Mi sono tolto un peso dal cuore.