Hlavní obsah

tohle

Částice

  • no tohle!ma che!, nemmeno per idea!viz též toto

Vyskytuje se v

onen: ten - onen, tento - onenjeden - druhý questo - quello

tamten: tento - tamtenodkazuje na vzdálenější se dvou questo/-a - quello/-a là

tento: tento - onen, tento - tamten, tenhle - tamtenbližší ze dvou questo/-a - quello/-a

tento: tento a tento, tenhle a tenhle, toto a totoo něčem nedefinovaném questo/-a e quello/-a

tento: toto, tohleprávě ono questo/-a

cesta: touto cestouper questa via

doba: touto dobouormai

konkrétní: v tomto konkrétním případěin questo caso particolare

ohled: v tomto ohledusotto questo aspetto

případ: v tomto případěin questo caso

rok: tento rokquest'anno

tento: tito lidéquesta gente

tento: touto dobouattualmente, in questo momento

tímto: tímto osvědčujeme...con la presente si certifica...

účel: k tomuto účelu, pro tento účel, za tímto účelemper questo scopo

adresa: Pošlete to na tuto adresu.Lo mandi a questo indirizzo.

adresa: Informace najdete na této adrese.Potete trovare informazioni a questo indirizzo.

co: Co je tohle za otázku?Che razza di domanda è?

demonstrovat: Na tomto příkladu je možno demonstrovat účinnost systému.Tramite questo esempio può essere dimostrata l'effettività del sistema.

filmovat: Tyto scény filmovali v Praze.Queste scene sono state girate a Praga.

hojně: Tato zvířata se hojně vyskytují v...Questi animali abbondano in...

jeho: Tyto boty jsou jeho.Queste scarpe sono sue.

ještě: Toto je ještě lepší.Questo è ancora meglio.

jet: Jede tenhle autobus do ...?Questo autobus va a ...?

koncem: koncem tohoto měsíceverso la fine di questo mese

letět: Tahle košile teď letí.Questa camicia va di moda adesso.

letět: Tohle už neletí.Questo non è più di moda.

levý: Na tohle jsem levej.Sono completamente negato per questo.

můj, má, mé, moje: Tyhle jsou moje.Queste sono le mie.

namáhat: Tato práce namáhá oči.Questo lavoro affatica gli occhi.

obývat: Zvířata, která obývají tuto oblast...Gli animali che popolano questa zona...

okolnost: za těchto okolností...in queste circostanze...

postavit: Tohle tě zase postaví na nohy.Questo ti rimette in piedi.

převzít: Toto slovo je převzato z němčiny.Questa parola è presa in prestito dal tedesco.

rozlousknout: Tohle bude těžké rozlousknout.Questo è un osso duro.

řadit se: Tato kniha se řadí k jeho nejlepším.Questo libro va collocato fra i suoi migliori.

smrdět: přen. Tohle smrdí!Mi puzza!

šířka: v těchto (zeměpisných) šířkáchin queste latitudini

tenhleten, tuhleten, tadyhleten: v tomhle(tom) věkua questa età

tímto: tímto způsobemin questo modo; in questa maniera

tito, tyto, tato: jedna z těchto ženuna di queste donne

tito, tyto, tato: v těchto dnechin questi giorni

tloustnout: Po tomto jídle se tloustne.Questo cibo fa ingrassare.; Questo cibo ingrassa.

týkat se: Tohle se tě netýká.Questo non ti riguarda.

váš, vaše: Tento je váš.Questo è vostro.

věnovat se: Této problematice se budeme věnovat v příštích dnech.Ci occuperemo di questa problematica nei prossimi giorni.

vést: Kam vede tato cesta?Dove porta questa strada?

vést: Vede tato cesta do ...?Questa strada porta a ...?

vést: Tohle nikam nevede.Questo non ci porta da nessuna parte.

volný: Je tohle místo volné? k sezeníÈ libero questo posto?

vyhovovat: Tohle mi nevyhovuje.Questo non mi va bene.

vyhubit: Tento druh byl vyhuben...Questa specie è stata sterminata....

vylučovat se: Tyto možnosti se (vzájemně) vylučují.Queste possibilità si escludono a vicenda.

vyplatit se: Tato činnost se nevyplatí.Questa attività non rende.

vyrábět: Tento produkt se již přestal vyrábět.Questo prodotto è già fuori produzione.

vyskytovat se: Tato nemoc se vyskytuje v Africe.Questa malattia è presente in Africa.

vztahovat se: Toto se na ně nevztahuje.Questo non si applica a loro.

zavánět: Tohle zavání korupcí.Questo puzza di corruzione.

zbožňovat: Zbožňuju tyhle ...Adoro questi ...

způsob: tímto způsobemcosì; in questo modo; in questa maniera

rámeček: Tohle si za rámeček nedají.Non è niente da vantarsi.

tento: No toto! údiv ap.Accidenti!

allora: allora come alloraza těchto okolností

attuale: al momento attualev této chvíli

certificare: Si certifica che ...Tímto potvrzujeme/osvědčujeme, že ...

ciò: a ciòza tímto účelem, pro tento účel, pročež

maniera: in questa manieratímto způsobem, tak(to)

modo: in questo/tal modotímto způsobem, takto, takhle

momento: per il momentopro tuto chvíli, toho času

passo: přen. di questo passotímto tempem

potente: i potenti del mondomocní tohoto světa

presente: il presente librotato kniha

presente: con la presente ...tímto ... potvrzujeme ap.

proposito: in propositok (této) věci, k tomu o tématu ap.

punto: in questo puntov tomto bodě

questo: questi librityhle knížky

questo: in questo modo, in questa manieratakto, tímto způsobem

questo: fino a questo momento(až) do tohoto okamžiku

rispetto: sotto questo/ogni rispettov tomto/každém ohledu

scopo: a questo scopo ...za tímto účelem ...

specifico: in questo specifico casov tomto konkrétním případě

abbellire: Questa pettinatura ti abbellisce.Tenhle účes ti sluší.

adibire: Questo locale è adibito a deposito.Tato místnost slouží jako sklad.

altro: Per te farò questo e altro!Pro tebe udělám (toto a) cokoliv (jiného).

ancora: Questo è ancora più bello.Tohle je ještě hezčí.

andare: Questa banconota non va più.Tahle bankovka už neplatí.

andare: Questa macchina va a nafta.Tohle auto jezdí na naftu.

andare: Questo non mi va.Tohle se mi nezamlouvá.

ascoltare: Non ascolto questa musica.Tuhle hudbu neposlouchám.