dělba : dělba práce divisione del lavoro
diplomový : diplomová práce tesi (di laurea)
dohoda : dohoda o provedení práce contratto (di collaborazione) a progetto, zkr. co.(co.)pro.
domácí : domácí práce lavori di casa
efektivita, efektivnost : efektivita práce efficienza di lavoro
na : práce na plný úvazeklavoro a tempo pieno
nucený : nucené práce lavoro forzato
obhajoba : ústní obhajoba diplomové práce discussione della tesi
odbytý : odbytá práce lavoro sciatto
písemný : písemná práce esame scritto
poloviční : (práce na) poloviční úvazeklavoro part-time
prací : prací prášekdetersivo in polvere
prací : prací prostředekdetersivo per bucato, do pračky též detersivo lavatrice
prášek : prací prášekdetersivo in polvere
produktivita : průměrná produktivita práce produttività media del lavoro
prospěšný : veřejně prospěšné práce lavori socialmente utili
prostředek : prací prostředekdetersivo per lavatrice
ruční : ruční práce vyšívání ap. lavori manuali, bez strojů lavoro fatto a mano
seminární : seminární práce tesina
slohový : slohová práce composizione
terén : práce v terénulavoro sul campo
těžký : těžká práce lavoro pesante/duro
trh : trh práce mercato del lavoro
tvrdý : tvrdá práce lavoro duro
týmový : týmová práce lavoro del team/d'équipe
uchazeč : uchazeč o práci candidato per lavoro, žadatel richiedente di lavoro
ucházet se : ucházet se o práci candidarsi al lavoro
úřad : úřad práce Ufficio di Collocamento, Centro per l'Impiego
úvazek : práce na plný/částečný úvazeklavoro a tempo pieno/parziale
v, ve : v práci al lavoro
vyhodit : vyhodit koho z práce buttare fuori q , dare il benservito a q , cacciare q dal lavoro
výškový : výškové práce lavori in quota
zavalit : být zavalen(ý) prací essere stracarico di lavoro
zbytečný : zbytečná práce lavoro inutile
zemní : zemní práce kopání ap. lavori di scavo, přesun zeminy movimento terra
zkrácený : práce na zkrácený úvazek(lavoro) part time
žádat : žádat o práci (na pozici)/pracovní místo ... fare domanda per un posto (di lavoro)
amatérský : amatérská práce lavoro da dilettanti
být : Nemohu být bez práce. Non posso esistere senza lavoro.
být : Byl jsem v práci až do večera. Sono stato al lavoro fino a sera.
dařit se : Nedaří se jim najít práci. Non riescono a trovare lavoro.
dát se : Dejte se do práce ! Mettetevi al lavoro!
dělat : Dělám jen svou práci. Faccio solo il mio lavoro.
divý : Je do práce jako divý. È un patito del lavoro.
do : Do pěti dní byla práce hotová. In cinque giorni il lavoro era finito.
dodělat : Nejdřív dodělej svou práci. Prima finisci il tuo lavoro.
dokázat : Dokázala nám, že tu práci zvládne. Ci ha dimostrato di riuscire a fare quel lavoro.
hledání : Tráví dny hledáním práce. Passa le giornate alla ricerca di un lavoro.
hledat : Hledám práci. Cerco/Sto cercando lavoro.
honička : Mám teď v práci dost honičku. Sono molto preso dal lavoro.
hrozit : Hrozilo mu, že přijde o práci. Rischiava di perdere il lavoro.
kolem : Kolem zahrady je spousta práce. C'è tanto lavoro con il giardino.
končit : V kolik končíš (v práci )? A che ora smonti?
mít : Mám (teď) práci. jsem zaneprázdněn Sono occupato.
na : práce na týdenlavoro per una settimana
naložit : Zase jí naložili spoustu práce. L'hanno caricata di tanto lavoro di nuovo.
namáhat : Tato práce namáhá oči. Questo lavoro affatica gli occhi.
nastoupit : Nastoupil do nové práce. Ha iniziato il nuovo lavoro.
obětovat : Obětuje práci všechen svůj čas. Dedica al lavoro tutto il suo tempo.
odbýt : Nikdy práci takto neodbyl. Non ha mai trascurato il lavoro così.
odpovídat : Za svoji práci každý odpovídá. Ognuno è responsabile del proprio lavoro.
odvést : Odvedl jsi dobrou práci. Hai fatto un buon lavoro.
oponovat : oponovat disertační práci esaminare la tesi di dottorato
počítat : Kolik si počítal jeden den práce ? Quanto ha chiesto per una giornata di lavoro?
pokročit : Práce konečně pokročily.I lavori sono finalmente progrediti.
poohlédnout se : poohlédnout se po nějaké práci cercare di trovare qualche lavoro
pořádně : Dělej svou práci pořádně! Fai il tuo lavoro come si deve!
poznat : Poznali se v práci. Si sono conosciuti al lavoro.
probíhat : Na dálnici probíhají práce. Ci sono i lavori in corso sull'autostrada.
propustit : Propustili mě (z práce ). Mi hanno licenziato.
prospívat : Ta práce mi moc neprospívá. Quel lavoro non mi fa bene.
při : Zranil se při práci. Si è ferito mentre lavorava.
přijít : přijít z práce domů tornare dal lavoro
půl : práce na půl úvazkulavoro part-time
sáhnout : Ani na práci nesáhl. Non ha nemmeno toccato il lavoro.
sedět : Taková práce mu nesedí. Un lavoro così non fa per lui.
sednout : Ta práce jí sedne. Quel lavoro è la cosa giusta per lei.
shánět : Už rok shání práci. È in cerca di lavoro già da un anno.
silnice : práce na silnici značka ap. lavori stradali
smrdět : Práce mu smrdí.Il lavoro gli puzza.
ubíjet : Ta práce už mě ubíjí. Sono già stufo di questo lavoro.
zabrat : Práce mu zabere mnoho času.Il lavoro gli prende molto tempo.
zahrádka : práce na zahrádcegiardinaggio
zdržovat : Nezdržuj mě, mám práci. Non mi trattenere, ho da fare.
hlava : Mám práce (až) nad hlavu.; Nevím, kde mi hlava stojí. Sono proprio incasinato.; Ho moltissimo da fare.
koláč : Bez práce nejsou koláče. Chi non lavora non mangia.
kvapný : Práce kvapná málo platná.La gatta frettolosa fa i figli ciechi.
accanirsi : accanirsi nel lavoro být zažraný do práce
allergico : žert. allergico al lavoroalergický na práci
briga : darsi/prendersi la briga di qc dát si (tu) práci s čím , obtěžovat se udělat co