Hlavní obsah

hrát

Nedokonavé sloveso

  1. (hry ap.) co giocare a qcHraješ! jsi na tahuTocca a te!, È il tuo turno!
  2. (spekulovat, sázet) giocare (d'azzardo)hrát o penízegiocare a soldi
  3. na co, s čím (děti) giocare a/con qc
  4. (provozovat jako sport) giocare
  5. (na nástroj) na co suonare qcHraje na kytaru.Suona la chitarra.
  6. (herecky) koho/co recitare, interpretare, rappresentare q/qcCo hrají (v kině)?Che cosa danno (al cinema)?Vzdálenost nehraje roli.La distanza non importa., Non si bada alla distanza.hrát roli kohorecitare la parte di q

Vyskytuje se v

dudy: hrát na dudysuonare la cornamusa

honěná: hrát na honěnougiocare a chiapparello/ad acchiapparsi

housle: hrát na houslesuonare il violino

hrát si: hrát si na vojákygiocare ai soldati

jistota: hrát (to) na jistotugiocare/andare sul sicuro

karta: hrát kartygiocare a carte

klavír: hrát na klavírsuonare il pianoforte

komparz: hrát v komparzufare la comparsa

kostka: hrát kostkygiocare a dadi

kulička: hrát kuličkygiocare a biglie

kuželka: hrát kuželkygiocare a birilli

kytara: hrát na kytarusuonare la chitarra

nerozhodně: hrát nerozhodně s remízoupareggiare

nota: zpívat/hrát z notcantare/suonare leggendo lo spartito

obrana: hrát v obraněgiocare in difesa

oslabení: hrát v oslabenígiocare in inferiorità numerica

schovávaná: hrát (si) na schovávanougiocare a nascondino

tenis: hrát tenisgiocare a tennis

trumpeta: hrát na trumpetusuonare la tromba

vabank: hrát vabankgiocare il tutto per tutto

buben: hrát na bubnysuonare la batteria

na: hrát na kytarusuonare la chitarra

nahlas: Rádio hraje moc nahlas.Il volume della radio è troppo alto.

naopak: Neučí se, naopak celý den si hraje.Non studia, anzi gioca tutto il giorno.

proti: Itálie bude hrát proti Rusku.L'Italia giocherà contro la Russia.

šipka: hrát šipkygiocare a freccette

špinavě: hrát špinavě nečestněgiocare sporco

špinavý: hrát špinavou hrou nečestněgiocare sporco

tuba: hrát na tubusuonare la tuba

umět: Umí hrát na kytaru.Sa suonare la chitarra.

záloha: sport. hrát v zálozegiocare nel centrocampo

komedie: hrát komedii divadýlkofare la commedia

piano: hrát na pianosuonare il pianoforte

prim: hrát prim i přen.suonare da primo violino

acchiapparsi: hrát na honěnougiocare ad acchiapparsi

bambola: hrát si s panenkamigiocare alle bambole

biliardo: hrát kulečníkgiocare a biliardo

birillo: hrát kuželkygiocare a birilli

chitarra: hrát na kytarusuonare la chitarra

comparsa: dělat komparzistu, hrát v komparzufar da comparsa

dado: hrát kostkygiocare a dadi

fermare: přerušit hru, přestat hrátfermare il gioco

giocare: hrát si s míčemgiocare a palla

hockey: hrát hokejgiocare a hockey

inseguirsi: hrát si na honěnougiocare a inseguirsi

nascondino: hrát (si) na schovávanougiocare a nascondino

numero: hrát pořád stejné číslogiocare sempre lo stesso numero

pallone: hrát fotbalgiocare a pallone

punta: hrát na dva útočníkygiocare con due punte

sassofono: hrát na saxofonsuonare il sassofono

scacco: hrát šachygiocare a scacchi

scemo: dělat blbého, hrát si na blbcefare lo scemo

sicuro: (zbytečně) neriskovat, hrát na jistotuandare/camminare sul sicuro

sostenere: hrát rolisostenere una parte

tamburo: hrát na buben, bubnovat, tlouct do bubnubattere/suonare il tamburo

tempo: držet rytmus, hrát v rytmuandare a tempo

tennis: hrát tenisgiocare a tennis

tirare: hrát kostkytirare i dadi

tonto: dělat blbého, hrát si na blbce/hlupákafare il finto tonto

altro: Jeden čte, druhý si hraje.Uno legge, l'altro gioca.

atteggiarsi: Hraje si na hrdinu.Si atteggia a eroe.

carta: Hrajeme/zahrajeme si karty.Giochiamo a carte.

nazionale: Hraje za reprezentaci.Gioca in nazionale.

orecchio: hrát co podle sluchumus. suonare qc a orecchio

posare: Hraje si na intelektuála.Posa a intellettuale.

recitare: Nehraj to (na mě)!Smettila di recitare!

ruolo: Hraje roli Hamleta.Recita nel ruolo di Amleto.

schifo: Náš tým hrál hrozně.La nostra squadra ha fatto schifo.

menare: hrát prim, udávat rytmus mít výsadní postavenípřen. menare la danza

mosca: hrát (si) na slepou bábugiocare a mosca cieca

pesce: dělat/hrát mrtvýho brouka záměrně něco přehlížetfare il pesce in barile

scoperto: hrát s odkrytými kartami, hrát otevřenou hrugiocare a carte scoperte

sentimento: hrát na citytoccare la corda del sentimento

sporco: hrát nečistou hrufarla sporca

vista: předstírat, hrát, dělat jako že cofar vista di qc

hrát: hrát o penízegiocare a soldi