Podstatné jméno mužské neměnné
- t, T, téčkoen Ttvaru T
on: on-dit, qu'en-dira-t-onpomluva, klep
D. O. M.: les D.O.M.-T.O.Mzámořské departementy a území Francie
inquiéter: hovor. T'inquiète !Buď v klidu!
ce: Ce que t'es bête !Ty jsi ale blbý!
compenser: Pour compenser, je t'emmènerai au ciné.Aby ti to nebylo líto, vezmu tě do kina.
passer: Qu'est-ce qui se passe ?; Que se passe-t-il ?Co se děje?
que: Que se passe-t-il ?Co se děje?
ramasser: Où l'a-t-il ramassé ?Kde k němu přišel?
tu: T'es fou ?Seš blázen?
ciel: Aide-toi, le ciel t'aidera.Člověče, přičiň se, a Bůh ti pomůže.
lent: T'as le cerveau lent.Myslí ti to pomalu.
potence: en potenceve tvaru T
člověk: Člověče, nezlob se stolní hraT'en fais pas, Petits chevaux
sloužit: Čím vám mohu sloužit?Qu'y a-t-il pour votre service ?
šikovný: Ty jsi ale šikovný!Bravo !, Bien joué !, Tu t'es bien débrouillé !
běžet: Běž pryč!Va-t-en !
být: Kolik jí je?Quel âge a-t-elle ?
být: Byl bych ti napsal dopis, kdybych si vzpomněl.Je t'aurais écrit une lettre, si j'y avais pensé.
daleko: Jak daleko je to odsud k moři?Combien y a-t-il d'ici à la mer ?
chybět: Kdo chybí? ve školeQui manque ?; Qui est absent ?; Y a-t-il des absents ?
jak: Jak se jmenuješ?Tu t'appelles comment ?; Comment tu t'appelles ?
jaký: Jaké bude počasí?Quel temps fera-t-il ?
jestli: Jestli budu mít čas, zavolám.Si j'ai du temps, je t'appelle.
kolik: Kolik je mu let?Quel âge a-t-il ?
pryč: Jdi pryč!Va-t'en !; hovor. Décampe !
s, se: S radostí ti pomohu.Je t'aiderai avec plaisir.
starý: Jak je starý?Quel âge a-t-il ?
stát se: Co se ti stalo?Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
zavolat: Zavolám ti později.Je te rappelle/Je vais t'appeler plus tard.
dělat: Nic si z toho nedělej.Ne t'en fais pas.
rada: Víš si rady s...?Tu sais comment t'y prendre avec... ?
sebrat: Seber si svých pět švestek a jdi.Prends tes cliques et tes claques et va-t'en.
starat se: Nestarej se!Ne t'en occupe pas !