Hlavní obsah

parte

Vyskytuje se v

adresát: ekon. adresátpartie prenante

díl: dílemen partie

druh: ling. slovní druhy, druhy slovcatégories grammaticales, parties du discours

horní: anat. horní cesty dýchacíparties supérieures des voies respiratoires

jednoduchý: jednoduché účetnictvícomptabilité (en partie) simple

ledovec: Je to jen špička ledovce.Ce n'est que la partie visible de l'iceberg.

liberální: liberální stranaparti libéral

mimo: mimo toà part cela

odděleně: spát odděleně o párufaire chambre à part

partie: šachová partiepartie d'échecs

partie: udělat dobrou partiifaire un beau parti

podíl: dědický podílpart d'héritage

pohlavní: pohlavní orgány/ústrojíparties sexuelles, organes génitaux

pokrokový: pokroková stranaparti du mouvement

pravá: vykročit pravoupartir du pied droit

pravicový: pravicová stranaparti de droite

přihláška: přihláška do stranyadhésion à un parti

přirození: mužské/ženské přirozeníparties génitales masculines/féminines

příslušenství: společné příslušenství (bytu)parties communes (d'un appartement)

příslušnost: stranická příslušnostappartenance à un parti

skupina: (vy)tvořit oddělenou skupinuformer une classe à part

součást: být nedílnou součástí čehofaire partie intégrante de qqch

stranou: vzít si koho stranouprendre qqn à part

účetnictví: jednoduché/podvojné účetnictvícomptabilité en partie simple/en partie double

věc: nachystat si věci na cestupréparer ses affaires pour partir

veřejný: práv. veřejný žalobce prokurátorprocureur , partie publique

vykročit: vykročit pravou nohoupartir du pied droit

zlé: vykládat si ve zlém coprendre/tourner qqch en mal/mauvaise part

aby: Nechci, abys odjel.Je ne veux pas que tu partes.

agrární: agrární stranaparti agrarien

ale: ale na druhé straněmais d'autre part

cizina: odjet do cizinypartir pour l'étranger

čeleď: patřit do čeledi hominidůfaire partie de la famille des hominidés

díl: rozdělit na tři díly/stejným dílemdiviser en trois parties/en parties égales

chodit: Nechoď ještě!Ne pars pas encore !

jet: Vlak jede ve tři hodiny.Le train part à trois heures.

laskavý: To je od vás velmi laskavé.C'est très gentil de votre part.

milý: To je od vás velice milé.C'est très gentil de votre part/à vous.

od, ode: od prvního lednaà partir du premier janvier

odjet: odjet do/z Lyonupartir pour/de Lyon

odjet: Autobus právě odjel.Le bus vient de partir.

podvojný: ekon. podvojné účetnictvícomptabilité en partie double

pozdravovat: Pozdravuj ode mne Pierra.Salue Pierre de ma part.; Dis bonjour à Pierre de ma part.

prázdniny: jet na prázdniny/být na prázdnináchpartir/être en vacances

sám, sama, samo, samý: Jela na dovolenou sama.Elle est partie toute seule en vacances.

zahraničí: odjet do zahraničípartir à l'étranger

zvednout se: Je na čase se zvednout. a jítIl est temps de partir.

kapitola: To je kapitola sama pro sebe.C'est une affaire à part.

napřed: odejít nohama napřed zemřítpartir les pieds devant

neslavně: neslavně odejítpartir sans tambour ni trompette

opustit: opustit tento světquitter ce monde; partir de ce monde

urvat: urvat nejvíc ze zisku ap.se tailler la part du lion

žert: žerty stranouplaisanterie à part

adverse: partie adverseodpůrce, odpůrčí strana

ça: à part çamimo to

chœur: faire partie des chœurszpívat ve sboru

chorale: faire partie d'une choralechodit do sboru, zpívat ve sboru

communiste: Manifeste du parti communisteKomunistický manifest

comptabilité: comptabilité simple/en partie doublejednoduché/podvojné účetnictví

décès: faire-part de décèsúmrtní oznámení

décor: faire partie du décor= zapadat, splývat s okolím

double: comptabilité en partie doublepodvojné účetnictví

erreur: sauf erreur (de ma part)nemýlím-li se

fondateur: part de fondateurzakladatelský podíl

intégrant: partie intégrante de qqchnedílná součást čeho

nul: nulle partnikde

opposant: práv. partie opposanteprotistrana

part: avoir part à qqchmít podíl, podílet se na čem

part: faire part à deuxrozdělit se

part: Part à deux !Fifty fifty!

part: prendre part à qqchúčastnit se čeho, podílet se na čem

part: pour ma partpokud jde o mne, co se mě týká, já sám

part: de part et d'autrez obou stran, na obou stranách

part: nulle partnikde

part: autre partjinde, jinam

part: quelque partněkde

parti: se mettre du parti, prendre le parti de qqnpostavit se na čí stranu, zastat se koho, rozhodnout se pro koho

parti: tirer parti de qqchmít zisk z čeho, využít čeho

parti: prendre le parti de qqchrozhodnout se pro co, zvolit co, zaujmout stanovisko jaký

partie: parties génitalesgenitálie

partir: partir du pied droitvykročit pravou nohou

partir: faire partir un moteurspustit motor

partir: à partir de maintenantod teď

prenant: partie prenantepříjemce, fin. zainteresovaná osoba na chodu společnosti

quelque: quelque partněkde, kdesi, někam, kamsi

quiconque: sans en faire part à quiconqueaniž to komukoliv oznámil

résidence: établir sa résidence (quelque part)usadit se (někde)

retour: partir sans esprit de retourodejít bez myšlenky na návrat

tour: Moteur qui part au quart de tour.Motor, který se hned rozběhne.

autre: Nous autres, nous partons.My ostatní odcházíme.