Vyskytuje se v
adresát: ekon. adresátpartie prenante
díl: dílemen partie
druh: ling. slovní druhy, druhy slovcatégories grammaticales, parties du discours
horní: anat. horní cesty dýchacíparties supérieures des voies respiratoires
jednoduchý: jednoduché účetnictvícomptabilité (en partie) simple
ledovec: Je to jen špička ledovce.Ce n'est que la partie visible de l'iceberg.
liberální: liberální stranaparti libéral
mimo: mimo toà part cela
odděleně: spát odděleně o párufaire chambre à part
partie: šachová partiepartie d'échecs
partie: udělat dobrou partiifaire un beau parti
podíl: dědický podílpart d'héritage
pohlavní: pohlavní orgány/ústrojíparties sexuelles, organes génitaux
pokrokový: pokroková stranaparti du mouvement
pravá: vykročit pravoupartir du pied droit
pravicový: pravicová stranaparti de droite
přihláška: přihláška do stranyadhésion à un parti
přirození: mužské/ženské přirozeníparties génitales masculines/féminines
příslušenství: společné příslušenství (bytu)parties communes (d'un appartement)
příslušnost: stranická příslušnostappartenance à un parti
skupina: (vy)tvořit oddělenou skupinuformer une classe à part
součást: být nedílnou součástí čehofaire partie intégrante de qqch
stranou: vzít si koho stranouprendre qqn à part
účetnictví: jednoduché/podvojné účetnictvícomptabilité en partie simple/en partie double
věc: nachystat si věci na cestupréparer ses affaires pour partir
veřejný: práv. veřejný žalobce prokurátorprocureur , partie publique
vykročit: vykročit pravou nohoupartir du pied droit
zlé: vykládat si ve zlém coprendre/tourner qqch en mal/mauvaise part
aby: Nechci, abys odjel.Je ne veux pas que tu partes.
agrární: agrární stranaparti agrarien
ale: ale na druhé straněmais d'autre part
cizina: odjet do cizinypartir pour l'étranger
čeleď: patřit do čeledi hominidůfaire partie de la famille des hominidés
díl: rozdělit na tři díly/stejným dílemdiviser en trois parties/en parties égales
chodit: Nechoď ještě!Ne pars pas encore !
jet: Vlak jede ve tři hodiny.Le train part à trois heures.
laskavý: To je od vás velmi laskavé.C'est très gentil de votre part.
milý: To je od vás velice milé.C'est très gentil de votre part/à vous.
od, ode: od prvního lednaà partir du premier janvier
odjet: odjet do/z Lyonupartir pour/de Lyon
odjet: Autobus právě odjel.Le bus vient de partir.
podvojný: ekon. podvojné účetnictvícomptabilité en partie double
pozdravovat: Pozdravuj ode mne Pierra.Salue Pierre de ma part.; Dis bonjour à Pierre de ma part.
prázdniny: jet na prázdniny/být na prázdnináchpartir/être en vacances
sám, sama, samo, samý: Jela na dovolenou sama.Elle est partie toute seule en vacances.
zahraničí: odjet do zahraničípartir à l'étranger
zvednout se: Je na čase se zvednout. a jítIl est temps de partir.
kapitola: To je kapitola sama pro sebe.C'est une affaire à part.
napřed: odejít nohama napřed zemřítpartir les pieds devant
neslavně: neslavně odejítpartir sans tambour ni trompette
opustit: opustit tento světquitter ce monde; partir de ce monde
urvat: urvat nejvíc ze zisku ap.se tailler la part du lion
žert: žerty stranouplaisanterie à part
adverse: partie adverseodpůrce, odpůrčí strana
ça: à part çamimo to
chœur: faire partie des chœurszpívat ve sboru
chorale: faire partie d'une choralechodit do sboru, zpívat ve sboru
communiste: Manifeste du parti communisteKomunistický manifest
comptabilité: comptabilité simple/en partie doublejednoduché/podvojné účetnictví
décès: faire-part de décèsúmrtní oznámení
décor: faire partie du décor= zapadat, splývat s okolím
double: comptabilité en partie doublepodvojné účetnictví
erreur: sauf erreur (de ma part)nemýlím-li se
fondateur: part de fondateurzakladatelský podíl
intégrant: partie intégrante de qqchnedílná součást čeho
nul: nulle partnikde
opposant: práv. partie opposanteprotistrana
part: avoir part à qqchmít podíl, podílet se na čem
part: faire part à deuxrozdělit se
part: Part à deux !Fifty fifty!
part: prendre part à qqchúčastnit se čeho, podílet se na čem
part: pour ma partpokud jde o mne, co se mě týká, já sám
part: de part et d'autrez obou stran, na obou stranách
part: nulle partnikde
part: autre partjinde, jinam
part: quelque partněkde
parti: se mettre du parti, prendre le parti de qqnpostavit se na čí stranu, zastat se koho, rozhodnout se pro koho
parti: tirer parti de qqchmít zisk z čeho, využít čeho
parti: prendre le parti de qqchrozhodnout se pro co, zvolit co, zaujmout stanovisko jaký
partie: parties génitalesgenitálie
partir: partir du pied droitvykročit pravou nohou
partir: faire partir un moteurspustit motor
partir: à partir de maintenantod teď
prenant: partie prenantepříjemce, fin. zainteresovaná osoba na chodu společnosti
quelque: quelque partněkde, kdesi, někam, kamsi
quiconque: sans en faire part à quiconqueaniž to komukoliv oznámil
résidence: établir sa résidence (quelque part)usadit se (někde)
retour: partir sans esprit de retourodejít bez myšlenky na návrat
tour: Moteur qui part au quart de tour.Motor, který se hned rozběhne.
autre: Nous autres, nous partons.My ostatní odcházíme.