fast: chovat se nezodpovědněplay fast and loose
hang: volně visethang loose
let: vydat, vypustit zvuk ap.let loose
loose: sth vypálit co dávku ze zbraněloose (off)
loose end: nemít nic na práci, nevědět, co s časembe at a loose end
break: utrhnout se, utéct, odpoutat se pes ap.break loose
come: uvolnit se, povolit součástka ap.come loose
order: volná formacevoj. loose order
shake: (třepáním) uvolnit, setřepatshake loose
screw: mít o kolečko víc, být vyšinutý, nebýt úplně normálníhave a screw loose
překlad: volný/přesný překladloose/exact translation
sypaný: sypaný čaj ne sáčkovýloose tea
volný: lit. volný překladloose translation
mít: nemít co dělathave nothing to do, nudit se be at a loose end, have time on one's hands
povolit: Ten šroub se povolil.The screw came loose.
volně: volně spojenýloose-jointed
pět: nemít všech pět pohromaděhave a screw loose, not have all one's marbles, be strange in the head, not be all there
pořádek: nemít to v hlavě v pořádkuhave bats in the belfry, be strange in the head, have a screw loose
šplouchat, šplíchat: Šplouchá mu na maják.He has a screw loose/lost his marbles., He is strange in the head/off his trolley/wrong in the upper storey.
cannon: chovat se nepředvídatelně, být jako neřízená střela, být nezvladatelnýbe a loose cannon