axe: have an axe to grindmít skryté pohnutky, snažit se přihřát si (svou) polívčičku mít na věci soukromý zájem
below: below (the) groundpod zemí, v zemi
gain: gain groundzískávat (si) příznivce, stávat se uznávaným, prosazovat se myšlenka ap.
grind: grind (up)sth (roze)mlít, rozdrtit, rozmělnit co obilí, kávu ap.
grind: grind one's teethskřípat zuby
grind down: grind sb downtýrat, tyranizovat koho
grinding: come to a grinding haltnáhle (se) zastavit, přen. zaseknout se
grind out: grind sth outmechanicky dělat (jedno za druhým) rutinně, bez zájmu, vypotit, zplodit stěží stvořit
high ground: the high groundvýhoda, převaha proti ostatním
high ground: high(er) groundvyvýšené místo kopec ap.
high ground: take the moral high groundhrát si na mravokárce, moralizovat, odvolávat se na morálku hl. pokrytecky
raze: raze (to the ground)srovnat se zemí, zcela zničit město ap.
assault: ground assaultpozemní útok
coffee: hovor. coffee groundskávová sedlina, (kávový) lógr
exhibition: exhibition groundsvýstaviště
familiar: familiar ground(dobře) známá oblast, důvěrně známé prostředí
familiar: be on familiar groundpřen. být doma, být ve svém živlu
fishing: fishing groundrybolovná oblast, loviště ryb
floor: BrE ground floorpřízemí
frost: ground frostpřízemní mrazík
grinding: grinding stonebrusný kámen
ground level: at ground levelv úrovni země/s okolím
happy: happy hunting ground for sbvěčná loviště indiánské nebe, přen. ráj pro koho
high ground: take/gain the high groundzískat výhodu/převahu
hunting ground: happy hunting groundvěčná loviště indiánské nebe
marshy: marshy groundbažinatá půda
paste: tech. grinding/polishing pastebrusná/lešticí pasta
stand: stand fast, stand one's groundstát si pevně za svým
tooth: grind one's teethskřípat zuby
waste: waste land/groundpustina, zanedbaný/neudržovaný pozemek, nevyužívaná plocha, úhor
yield: yield ground to the enemypřenechat území nepříteli, ustoupit nepříteli
deploy: They deployed ground troops.Nasadili pozemní jednotky.
hold: hold one's groundneustoupit; nedat se; stát si za svým