Vyskytuje se v
getting: getting on forskoro, téměř
house: get on like a house on firerychle se sblížit, jít si do noty s někým cizím
nerve: get on sb's nerveslézt/jít na nervy komu
side: get on the wrong side of sbznepřátelit si koho, rozlít si to u koho
top: get on top of sbdolehnout, sypat se na koho problémy, práce
wick: get on sb's wicklézt komu na nervy, štvát, vytáčet koho
on: get on sthnastoupit do, nasednout do čeho vlaku, letadla ap.
dotáhnout: někam to dotáhnoutmake it in the world, go far, prosadit se get on
rozumět: rozumět si s kýmunderstand each other, vycházet get along, get on (well) with sb
spolu: vycházet spolu (dobře)get on well together
vycházet: vycházet s kým dobřeget on well with sb
autobus: nastoupit do/vystoupit z autobusuget on/off the bus
nasednout: Nasedla do autobusu.She got on the bus.
nasednout: Nasedl na motorku.He got on his bike.
přistoupit: Přistoupilo deset lidí.Ten more people got on.
špatný: nastoupit do špatného vlakuget on the wrong train
vlak: nastoupit do/vystoupit z vlakuget on/get off the train
jít: jít komu na nervyget on sb's nerves, annoy sb, get up one's nose
lézt: lézt komu na nervyget on sb's nerves
nerv: jít/lézt komu na nervyget on sb's nerves, set sb's teeth on the edge, fray sb's nerves