Hlavní obsah

catching [ˈkætʃɪŋ]

Vyskytuje se v

act: catch sb in the act of doing sthchytit koho při činu

attention: attract/catch sb's attentionpřitahovat/upoutat čí pozornost

breath: catch one's breathchytit dech, popadnout dech při namáhavé činnosti

breath: catch one's breath(za)lapat po dechu z šoku ap.

catch: catch osfdoing sth přistihnout (se) při čem při bezděčné činnosti ap.

catch: be caughtbýt zaskočen bouří ap.

catch: You wouldn't catch me doing that.To bych v životě neudělal.

catch out: catch sb outnachytat, dostat koho na co/čem na neznalost ap.

cold: catch (a) coldnachladit se, dostat rýmu

crossfire: be caught in the crossfireocitnout se/být mezi dvěma ohni mezi stranami v hádce ap.

early bird: the early bird catches the wormkdo pozdě chodí, sám sobě škodí, kdo dřív přijde, ten dřív mele

eye: catch sb's eyeupoutat čí pozornost nápadné ap.

fire: catch firechytnout začít hořet, vzplanout, vznítit se

fire: catch firedostat spád, nabrat obrátky, stát se zajímavým situace ap.

guard: catch sb off guardzaskočit, překvapit koho nepřipraveného

nap: be caught nappingnechat se zaskočit, být zaskočen, přen. zaspat nebýt připravený

red-handed: be caught/catch sb red-handedbýt přistižen/přistihnout koho (přímo) při činu

short: be caught/taken shortbýt zastižen (náhlou) potřebou, potřebovat (rychle) na záchod, nutně muset, chtít se komu močit

sight: catch sight of sbzahlédnout, uvidět, spatřit koho

unawares: catch/take sb unawareszaskočit/překvapit/zastihnout koho nepřipraveného

bus: catch/miss the busstihnout/zmeškat autobus

camera: catch sth on camerazachytit co na film

catch: catch some rayschytat bronz, jít na sluníčko

catch: catch sight, catch a glimpse of sb/sthzahlédnout koho/co

catch out: be caught out by sthbýt zaskočen čím

chill: catch a chillnastudit se

drift: catch/get sb's driftchápat kam kdo směřuje ve svém sdělení ap.

driver: catch driverunášeč

glimpse: catch/get a glimpse of sb/sth(letmo) zahlédnout koho/co

glove: sport. catch glovelapačka v hokeji

hold: catch/grab/get/seize hold of sthchytnout, chňapnout, uchopit, popadnout co

infection: catch an infectionnakazit se

interest: catch sb's interestzaujmout koho

news: catch up on the newsdohnat zprávy zjistit, co se stalo nového

off-guard: catch sb off-guardzaskočit koho

off-guard: be caught off-guardbýt zaskočen

right: catch sb dead/BrE bang to rightschytit koho (přímo) při činu

safety catch: with the safety catch onzajištěný zbraň

whiff: catch/get a whiff of sthucítit, přen. zavětřit co

catch on: Then I caught on to what he was saying.Pak mi došlo, co vlastně říká.

catch up: We must catch up with them.Musíme je dohonit.

catch up: I need to catch up on my sleep.Potřebuji se dospat.

drift: Do you catch my drift?Chápeš, kam tím mířím?; Chápeš, co říkám?; Chytáš se?

much: I didn't so much as catch sight of him.Ani jsem ho nezahlédla.

catch: catch hold of sthchytit se čeho

catch: catch sb in the actchytit koho při činu

cold: hovor. catch sb coldzaskočit; překvapit koho nepřipraveného, otázkou ap.

pants: hovor. catch sb with his pants downnachytat koho v trapné situaci

trousers: catch sb with his/her trousers downnachytat koho na hruškách/švestkách nepřipraveného, v prekérní situaci