Hlavní obsah

beze

Vyskytuje se v

chuť: не име́ть никако́го вку́саbýt bez chuti

komentář: без коммента́риевbez komentáře

lad: ни скла́ду, ни ла́дуbez ladu a skladu

legrace: без шу́ток, шу́тки в сто́ронуbez legrace

milost: беспоща́дно, без поща́дыbez milosti

ministr: мини́стр без портфе́ляministr bez portfeje

nadsázka: без преувеличе́нияbez nadsázky

námaha: без труда́bez námahy

ohled: несмотря́, не обраща́я внима́ния на кого/чтоbez ohledu na koho/co

okolek: без церемо́ний/обиняко́вbez okolků

omezení: без ограниче́нийbez omezení

pochyba: несомне́нно, без сомне́нияbez pochyby

portfej: мини́стр без портфе́ляministr bez portfeje

poskvrna: без пя́тенbez poskvrny

prodlení: неме́дленно, без промедле́нияbez prodlení

rozdíl: без разли́чияbez rozdílu

rytíř: ры́царь без стра́ха и упрёкаrytíř bez bázně a hany

skrupule: без вся́ких сомне́ний, бессо́вестно, без зазре́ния со́вестиbez skrupulí

slovo: ничего́ не говоря́, безмо́лвноbeze slova

spor: бесспо́рно, несомне́нноbeze sporu

svědek: без свиде́телейbeze svědků

svolení: без моего́ ве́домаbez mého svolení

úrok: без проце́нтовbez úroků

ustání: неуста́нно, беспреста́нно, непреры́вно, постоя́нноbez ustání

váhání: без колеба́ний, не коле́блясьbez váhání

výhrada: без огово́рокbez výhrad

zmizet: пропа́сть без ве́стиzmizet beze stopy

bez sebe: Они́ бы́ли вне себя́ от ра́дости.Byli radostí bez sebe.

cukr: ко́фе с молоко́м без са́хараkáva s mlékem bez cukru

domov: бездо́мные лю́диlidé bez domova

dozor: оста́вить дете́й без присмо́траnechat děti bez dozoru

hnutí: неподви́жно, без движе́нияbez hnutí

jet: е́хать без води́тельских правjet bez řidičského průkazu

každičký: всем и ка́ждому объясня́тьkaždičkému bez výjimky vysvětlovat

let: беспоса́дочный перелётlet bez mezipřistání

místo: быть без рабо́тыbýt bez místa

nechat: оста́вить кого без по́мощиnechat koho bez pomoci

obejít se: Без э́того я обойду́сь.Bez toho se obejdu.

on, ona, ono: Она́ пошла́ туда́ без него́.Šla tam bez něho.

peníze: Я оста́лся без де́нег., Я на нуле́.Jsem úplně bez peněz.

poddat se: сда́ться без бо́яpoddat se bez boje

podrobit se: подчини́ться без сопротивле́нияbez odporu se podrobit

pohnutí: лежа́ть без движе́ния/неподви́жноležet bez pohnutí

pozvání: прийти́ без приглаше́нияpřijít bez pozvání

proběhnout: соверши́ться без затрудне́нийproběhnout bez komplikací

prostředek: оста́ться без средствzůstat bez prostředků

přestání: говори́ть без у́молкуmluvit bez přestání

přičinění: без (со́бственных) уси́лий/стара́нийbez (vlastního) přičinění

příslušnost: лицо́ без гражда́нстваosoba bez státní příslušnosti

radost: вне себя́ от ра́дости(být) radostí bez sebe

rozmysl: безрассу́дноbez rozmyslu

rozumět: понима́ть друг дру́га без словrozumět si beze slov

strava: размеще́ние без пита́нияubytování bez stravy

tričko: футбо́лка/ма́йка без рукаво́в, dámské топtričko bez rukávů

udání: без указа́ния/объявле́ния причи́ныbez udání důvodu

užitek: бесполе́зноbez užitku

vytáčka: сказа́ть без увёртокříci bez vytáček

vyznání: челове́к без ве́рыčlověk bez vyznání

vyzvání: Без вы́зова не входи́ть!Nevstupujte bez vyzvání!

vzdát se: сда́ться без бо́яvzdát se bez boje

zaměstnání: быть безрабо́тнымbýt bez zaměstnání

zanechat: оста́вить дете́й без присмо́траzanechat děti bez dozoru

zaváhání: без колеба́нийbez zaváhání

závěť: умере́ть, не оста́вив завеща́нияzemřít bez závěti

zdráhání: охо́тно, без колеба́нийbez zdráhání

koláč: Без труда́ не вы́тащишь и ры́бку из пруда́.Bez práce nejsou koláče.

obal: сказа́ть пря́мо, сказа́ть без обиняко́вříci bez obalu

obava: Не беспоко́йся.Buď bez obav.

ohlas: оста́ться без о́тзываzůstat bez ohlasu

osmnáct: Они́ одного́ по́ля я́годки., Оди́н друго́го сто́ит.Jeden za osmnáct a druhý bez dvou za dvacet.

pardon: без поща́дыbez pardonu

poznámka: оста́вить что без замеча́нияnechat co bez poznámky

práce: Без труда́ не вы́нешь и ры́бку из пруда́.Bez práce nejsou koláče.

průtah: сде́лать что без волоки́тыudělat co bez průtahů

příčina: вполне́ без причи́ны, беспричи́нноzcela bez příčiny

přiznat se: призна́ться чистосерде́чноpřiznat se bez mučení

růže: Нет ро́зы без шипо́в.Není růže bez trní.

se, si: (быть) без созна́ния, (быть) в о́бморокеbýt bez sebe v bezvědomí

servítek: па́ру ла́сковых сказа́тьříci bez servítků

starost: Не беспоко́йтесь.Buďte bez starosti.

stopa: исче́знуть бессле́дноzmizet beze stopy

tělo: Она́ хо́дит как в во́ду опу́щенная.Chodí jako tělo bez duše.

úhona: без вся́кого уще́рбаbez úhony

vědomí: без моего́ ве́домаbez mého vědomí

vina: Все мы не без греха́.Nikdo není bez viny.

závazek: Холосто́й, без дете́й...Svobodný, bez závazků... inzerát

zřetel: не учи́тывая чегоbez zřetele k čemu

zůstat: лиши́ться чувствzůstat bez sebe

ве́домо: без моего́ ве́домаbez mého vědomí

необеспе́ченный: необеспе́ченный креди́тúvěr bez ručitele

неограни́ченный: неограни́ченный тра́фикinternet bez datového limitu

портфе́ль: мини́стр без портфе́ляministr bez portfeje

разли́чие: без разли́чияbez rozdílu, stejně

труд: без труда́bez potíží, snadno

bez, beze: до после́днего пу́нктаbeze zbytku

у́сталь: без уста́лиneúnavně, bez přestání

без: без де́негbez peněz

безвку́сный: безвку́сная еда́jídlo bez chuti

вне: пройти́ вне о́чередиdostat se mimo pořadí, projít bez fronty

внима́ние: оста́вить кого без внима́нияnechat bez povšimnutí

врать: Врёт и не красне́ет.Lže bez uzardění.

интере́с: слу́шать без интере́саposlouchat bez zájmu

коммента́рий: без коммента́риевbez komentáře, no comment

напрями́к: сказа́ть напрями́кříct na plnou pusu/bez obalu

обойти́сь: Без тебя́ обойду́сь.Obejdu se bez tebe.

оса́дки: Сего́дня без оса́дков.Dnešek bude beze srážek.

ра́дость: вне себя́ от ра́дости(být) radostí bez sebe

рассужде́ние: без рассужде́нийbez řečí/námitek

след: исче́знуть без следа́zmizet beze stopy

спеши́ть: де́лать что не спеша́dělat co bez spěchu

тра́фик: неограни́ченный тра́фикinternet bez datového limitu

ша́пка: без ша́пкиs holou hlavou, bez čepice

грош: без гроша́ в карма́неbýt bez koruny/švorc, nemít ani floka

два: два сапога́ па́раjeden za osmnáct, druhý bez dvou za dvacet

душа́: Душа́ в пя́тки ушла́.Spadlo komu srdce do kalhot., Byl strachy celý bez sebe.

дым: нет ды́ма без огня́není kouře bez ohně

моргну́ть: не моргну́в гла́зомbez mrknutí oka, bez dlouhého rozmýšlení

ста́рый: И ста́рые и ма́лые.Staří i mladí., přen. Všichni bez výjimky.

ступи́ть: Без него́ шагу́ ступи́ть не мо́жет.Bez něj neudělá ani krok.