Vyskytuje se v
div: Není divu, že ...Неудиви́тельно, что ...
dokázat: Myslíš, že to dokážeš?Ду́маешь, что ты спра́вишься?
obtěžovat: Promiňte, že vás obtěžuji.Извини́те за беспоко́йство.
povídat: povídá se, že...говоря́т, что..., как говоря́т...
být: Že ti není hanba!Как тебе́ не сты́дно!
dát: Dejme tomu, že...Допу́стим, что...
díky: Díky bohu, že...Сла́ва бо́гу, что...
div: Div že neupadl.Чуть (бы́ло) не упа́л.
divný: Je divné, že...Стра́нно, что...
dojem: Mám dojem, že...У меня́ тако́е впечатле́ние, что...
domnění: v domnění, že...ду́мая/счита́я, что...
donést se: Doneslo se mi, že se chystáš odjet.До меня́ донесло́сь, что ты собира́ешься уе́хать.
doufat: Doufám, že jste mě pochopili.Вы меня́, наде́юсь, по́няли.
evidentní: Je evidentní, že...Очеви́дно, что...
hlavně: Hlavně, že jsi přišel.Гла́вное, что ты здесь.
kolovat: kolují zvěsti, že...хо́дят слу́хи, что...
konstatovat: Musím konstatovat, že...Я до́лжен отме́тить, что...
lichotit: Lichotí mi, že...Мне ле́стно, что...
mlčet: Slíbil, že bude mlčet.Обеща́л молча́ть.
myslet: Myslím, že ano.Ду́маю, что да.
napadnout: Napadlo ho, že ...Ему́ пришло́ в го́лову, что ...
názor: Jsem toho názoru, že ...Я счита́ю, что ...
nebezpečí: Hrozí nebezpečí, že ...Нави́сла опа́сность того́, что...
pamatovat se: Pamatuji se, že k vám chodíval.Он, по́мнится, у вас ча́сто быва́л.
plynout: Z toho plyne, že...Отсю́да сле́дует/вытека́ет, что...
poctěný: Jsem poctěna, že jste mne pozvali.Я о́чень ра́да ва́шему приглаше́нию.
podmínka: pod podmínkou, že ...при (том) усло́вии, е́сли ...
podotýkat: Podotýkám, že...Отме́чу, что...
pozastavovat se: pozastavovat se nad tím, že...удивля́ться тому́, что...
pozdě: Omlouvám se, že jdu pozdě.Извини́те за опозда́ние.
poznamenat: Je třeba poznamenat, že...Сле́дует оговори́ться, что...
poznat: Těší mě, že jsem vás poznal.Рад с ва́ми познако́миться.; О́чень прия́тно, что я с ва́ми познако́мился.
pravděpodobný: Je málo pravděpodobné, že...Маловероя́тно, что...
prominout: Promiňte, že vás vyrušuji.Прости́те за беспоко́йство.
proslýchat se: Proslýchá se, že...Говоря́т, что...
předpokládat: Lze předpokládat, že...Мо́жно предполага́ть, что...
představit si: Představ si, že mi volá každý den!Предста́вь себе́, он мне звони́т ка́ждый день!
předstírat: Předstírá, že neposlouchá.Он де́лает вид, что не слу́шает.
přesvědčený: Jsem přesvědčený, že...Я убеждён, что...
převažovat: Převažuje názor, že...Преоблада́ет мне́ние, что...
připadat: Připadá mi, že ...Ка́жется мне, что ...
připustit: Jsem ochoten připustit, že má pravdu.Я согла́сен допусти́ть, что он прав.
rozdíl: s tím rozdílem, že ...с той ра́зницей, что ...
rozkřiknout se: rozkřiklo se, že...пошли́/разнесли́сь слу́хи, что...
rušit: Promiňte, že vás ruším.Извиня́юсь за беспоко́йство.
říkat: Říkají, že...Говоря́т, что...
strach: Mám strach, že...Я бою́сь, что...
stydět se: Že se nestydíte!Как вам не сты́дно!
šuškat: Šušká se, že...Хо́дят слу́хи, что...
trápit: Trápilo ho pomyšlení, že...Его́ му́чило созна́ние, что...
tušení: Mám tušení, že...Мне ка́жется, что...
tušit: Tuším, že... předpokládám(Я) подозрева́ю, что...
tušit: Ani netušil, že...Он и не ду́мал, что...; Он не предполага́л, что ...
ubezpečovat: Ubezpečuji Vás, že...Я вас уверя́ю, что...
ujistit: Mohu Vás ujistit, že...Я могу́ Вас уве́рить, что...
upřít: Nedá se upřít, že...Неоспори́мо, что...
usoudit: Lze usoudit, že...Мо́жно сде́лать вы́вод, что...
uznat: Musím uznat, že...Сознаю́сь, что...
vadit: Vadí mi to, že...Мне не нра́вится, что...
věřit: Pevně věřím, že...Я соверше́нно убеждён, что...
vidět: Jsem rád, že tě vidím.Рад тебя́ ви́деть.
vidět: Je vidět, že ...Ви́дно/Заме́тно, что...
vyloučit: Není vyloučeno, že ...Не исключено́, что ...
vyplývat: Z toho vyplývá, že...Отсю́да вытека́ет, что...
vyprávět: Pověst vypráví, že...Леге́нда повеству́ет о том, что...
vyrušit: Promiňte, že jsem vás vyrušil.Извини́те, что я вам помеша́л.
vyrušovat: Promiňte, že vás vyrušuji.Прости́те за беспоко́йство.
vzkázat: Vzkažte mu prosím, že...Прошу́ переда́ть ему́, что...
zastávat: Zastávám názor, že...Я того́ мне́ния, что...
zdát se: Zdá se mi, že...Мне ка́жется, что...
žebro: Zhubl tak, že mu lezou žebra.Так похуде́л, что одни́ рёбра оста́лись.
div: Je to div, že...Удиви́тельно/Стра́нно, что...
hanba: Že ti není hanba!Как тебе́ не сты́дно!
huba: Že tě huba nebolí!Как у тебя́ язы́к повора́чивается!
krk: Dám na to krk, že...Я дам го́лову на отсече́ние, что...
lidé: Lidé říkají, že ...Лю́ди говоря́т, что ...
nadarmo: ne nadarmo se říká, že ...неда́ром говори́тся, что ...
ohled: bez ohledu na to, že...незави́симо от того́, что...; не счита́ясь с тем, что...; несмотря́ на то́, что...
povídat: Povídali, že mu hráli.Говоря́т - кур до́ят, а коро́вы я́йца несу́т.
prakticky: Prakticky to znamená, že...В су́щности э́то зна́чит, что...
předpoklad: za předpokladu, že...при том усло́вии, что ...
předpoklad: Vycházím z předpokladu, že ...Я исхожу́ из предпосы́лки, что...
věčný: věčná škoda, že...(ужа́сно) жаль, что...
vědomost: na vědomost se dává, že...сообща́ется о том, что...
zpráva: kolují zprávy, že...но́сятся слу́хи, что...
беспоко́йство: Прости́те за беспоко́йство.Promiňte, že vás vyrušuji.
возмо́жно: Вполне́ возмо́жно, что он прав.Je docela možné, že má pravdu.
вытека́ть: Отсю́да вытека́ет, что...Z toho plyne, že...
да: Ты прие́дешь, да?Přijedeš, že ano?