dokázat: Myslíš, že to dokážeš?Ду́маешь, что ты спра́вишься?
hnutí: hnutí mysliдуше́вное волне́ние
mysl: mít na mysli koho/coиме́ть в виду́ кого/что
dobře: myslet to s kým dobřeжела́ть кому добра́
jediný: myslet na jedinéду́мать об одно́м
mysl: Co máš na mysli?Что ты име́ешь в виду́?
myslet si: Co si o tom myslíš?Что ты об э́том ду́маешь?
myslet si: Co si o sobě myslíš!Что ты о себе́ ду́маешь?
vážně: Myslíte to vážně?Вы э́то серьёзно?
mysl: (ne)klesat na mysli(не) па́дать ду́хом
mysl: být komu proti mysliне по кого нра́ву; про́тив кого убежде́ний
proti: Je mi to proti mysli.Э́то мне не по нутру́.
se, si: Moc si o sobě myslí.Сли́шком мно́го о себе́ ду́мает.
z, ze: Sejde z očí, sejde z mysli.С глаз доло́й, из се́рдца вон.
ввиду́: име́ть ввиду́mít na mysli
забы́ть: Забу́дь и ду́мать об э́том.Nesmíš na to ani (po)myslet.
па́дать: па́дать ду́хомklesat na mysli
вид: Кого́ и́менно ты име́ешь в виду́?Koho konkrétně máš na mysli?
всплыть: всплыть в па́мятиvytanout na mysli; vybavit se
ду́мать: мно́го о себе́ ду́матьhodně si o sobě myslet
каза́ться: Мне каза́лось, что он прав.Myslel jsem si, že má pravdu.
котело́к: У него́ котело́к ва́рит.Myslí mu to.
подразумева́ться: Под э́тим подразумева́ется...Tím se rozumí/myslí...
позво́лить: Ду́мает, что ему́ всё позво́лено.Myslí si, že mu všechno projde.
вон: С глаз доло́й из се́рдца вон.Sejde z očí, sejde z mysli.
доло́й: С глаз доло́й, из се́рдца вон.Sejde z očí, sejde z mysli.
дух: не па́дать ду́хомneklesat na mysli; nezoufat si