kampaň: eine Kampagne gegen j-n/etw. führenvést kampaň proti komu/čemu
rodinný: ein Familienleben führenvést rodinný život
bezstarostný: sorgenfreies Leben führenvést bezstarostný život
divný: seltsame Reden führenvést divné řeči
domácnost: einen Haushalt führenvést domácnost
normální: ein normales Leben führenvést normální život
ohlávka: ein Pferd am Halfter führenvést koně za ohlávku
ohnivý: eine flammende Diskussion führenvést ohnivou diskuzi s kým
pohodlný: ein bequemes Leben führenvést pohodlný život
pohovor: mit j-m ein freundliches Gespräch führenvést přátelský pohovor s kým
prázdný: ein hohles Leben führenvést prázdný život
příkladný: ein vorbildliches Leben führenvést příkladný život
psaní: j-m die Hand beim Schreiben führenvést komu ruku při psaní
silácký: große Reden schwingenvést silácké řeči
slepec: einen Blinden führenvést slepce
spořádaný: ein redliches Leben führenvést spořádaný život
státotvorný: eine staatsbildende Politik führenvést státotvornou politiku
strastiplný: ein qualvolles Leben führenvést strastiplný život
toulavý: ein Wanderleben führenvést toulavý život
úporný: einen erbitterten Kampf führenvést úporný boj
vést se: Es ist ihm dort schlecht ergangen.Vedlo se mu tam špatně.
vést si: sich gut stehenvést si slušně
vrch: Der Weg führt steil bergauf.Cesta vede prudce do vrchu.
za: Hand in Hand gehenvést se za ruce
zle: Es geht ihm schlecht., Es steht schlimm mit ihm.Vede se mu zle.
život: ein Doppelleben führenvést dvojí život
korespondence: mit j-m im Briefwechsel stehenvést korespondenci s kým
behaglich: ein behagliches Leben führenvést poklidný život
führen: ein (Telefon)Gespräch mit j-m führenvést s kým (telefonický) rozhovor
häuslich: ein sehr häusliches Leben führenvést velmi domácký život
anführen: die Soldaten zum Kampf anführenvést vojáky do boje
armselig: ein armseliges Leben führenvést nuzný život
betulich: ein betuliches Leben führenvést poklidný život
Buch: Buch führenvést účetní knihu
Deutsch: einen Lehrstuhl für Deutsch leitenvést katedru německého jazyka
dir: Wie geht's dir?Jak se máš?, Jak se ti vede?
direkt: Diese Straße führt direkt ins Zentrum.Tato ulice vede přímo do centra.
erziehen: seine Kinder zur Selbständigkeit erziehenvést své děti k samostatnosti
großspurig: großspurige Reden führenvést arogantní řeči
hinausführen: Diese Tür führt in den Hof hinaus.Tyto dveře vedou do dvora.
luxuriös: ein luxuriöses Leben führenvést přepychový život
Tabelle: die Tabelle anführenvést tabulku
vést: Dieser Weg führt ins Dorf.Tato cesta vede do vsi.