Hlavní obsah

rozumět

Nedokonavé sloveso

  1. (zřetelně ap.) verstehen etw. Akk(chápat smysl též) begreifen etw. AkkNerozumím Vám.Ich verstehe Sie nicht.
  2. (chápat něco nějak) verstehen etw. Akk als etw.
  3. rozumí se (je samozřejmé) (es) versteht sich

Vyskytuje se v

dalece: Jak dalece tomu rozumí?Wie weit versteht er das?

chabě: Rozumí německy jen chabě.Er versteht nur dürftig deutsch.

německy: Rozumíte německy?Verstehen Sie Deutsch?

prosím: Prosím? Nerozuměl jsem.(Wie) Bitte? Ich habe nicht verstanden.

řemeslo: rozumět svému řemeslusein Handwerk verstehen

totiž: Nerozumím mu, mluví totiž maďarsky.Ich verstehe ihn nicht, er spricht nämlich ungarisch.

houba: Houby tomu rozumíš!Du verstehst nicht die Bohne davon!

koza: Rozumí tomu jako koza petrželi.Er versteht davon so viel wie der Hahn vom Eierlegen.

recht: j-n/etw. recht verstehendobře (po)rozumět komu/čemu

sowieso: Das sowieso!Samozřejmě!, To se rozumí!, Jistě(že)!

verstehen: Verstanden?Jasné?, Rozuměl jsi?, Rozuměli jste?

der, die, das: Der versteht nichts davon!Ten tomu vůbec nerozumí!

ja: Ja ... ja ... ich verstehe ...Ano ... ano ... rozumím...

Spaß: keinen Spaß verstehennemít smysl pro humor; nerozumět legraci

verstehen: Haben Sie mich verstanden?Rozuměl jste mi?

verstehen: Verstehen Sie Spaß?Rozumíte legraci?

verstehen: Der neue Schüler versteht sich gut mit seinen Mitschülern.Nový žák si dobře rozumí se svými spolužáky.