Hlavní obsah

pomoct, pomoci

Dokonavé sloveso

  1. (poskytnout pomoc) helfen, mithelfen, nachhelfenpomoci příteli v nouzidem Freund in der Not helfenMohu vám nějak pomoci?Kann ich Ihnen irgendwie helfen?
  2. (někomu do schodů ap.) helfen
  3. (přinést úlevu) helfen, nützen, guttunTo pomůže málo.Das nützt wenig.

Vyskytuje se v

pomoct si: Nemohu si pomoci.Ich kann mir nicht helfen.

pomoct si: Pomoz si sám!Hilf dir selbst!

dovést: Dovede si pomoci.Er weiß sich zu helfen.

hodněkrát: Hodněkrát mi pomohla.Sie hat mir mehrmals geholfen.

moct: Mohl bys také pomoci.Du könntest auch helfen.

nadít se: Brzy se nadějeme pomoci.Bald erwarten wir eine Hilfe.

natož: Ani nepřišel, natož aby pomohl.Er ist nicht einmal gekommen, geschweige dass er geholfen hat.

přerazit se: Může se přerazit, aby jí pomohl.Er kann sich zerreißen, um ihr zu helfen.

stejně: To ti stejně nepomůže.Das hilft dir sowieso nicht.

ubýt: hovor., expr. Neubude tě, když mi pomůžeš!Das schadet dir gar nichts, wenn du mir hilfst!

velmi: Velmi to pomohlo.Es hat sehr geholfen.

chtít: přísl. Kdo chce kam, pomozme mu tam.Des Menschen Wille ist sein Himmelreich.

pomoc: Komu není rady, tomu není pomoci.Wem nicht zu raten ist, dem ist (auch) nicht zu helfen.

rada: Komu není rady, tomu není pomoci.Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen.

kommen: j-m zu Hilfe kommenkomu přijít na pomoc, pomoci

leisten: j-m Hilfe leistenpomoci komu

allein: Du allein kannst mir noch helfen.Jenom ty (sám) mi můžeš ještě pomoci.

behilflich: Darf ich Ihnen behilflich sein?Mohu Vám pomoci/být nápomocný?

ersuchen: Sie ersuchte mich, ihr zu helfen.Požádala mě, abych jí pomohl.

handeln: Es handelt sich darum, möglichst wirksam zu helfen.Jde o to, pomoci co možná nejúčinněji.

helfen: Können Sie mir bitte helfen?Můžete mi prosím pomoci?

hoch: Ich rechne ihm seine Hilfe hoch an.Vysoce si cením jeho pomoci.

so: Sie war so freundlich, mir zu helfen.Byla tak ochotná a pomohla mi.

sollen: Er sollte dir helfen.Měl ti pomoci.

werden: Es wird dir helfen.To ti pomůže.

Zutun: ohne j-s Zutunbez přičinění/pomoci koho

zwar: Ich habe zwar zu wenig Zeit, aber ich helfe dir.Mám sice málo času, ale pomohu ti.