Podstatné jméno, rod ženský
- (podpora) die Hilfe, der Beistand, die Mithilfevolat o pomocum Hilfe rufenobrátit se o pomoc ke komu, na kohosich an j-n um Hilfe wendenmed. první pomocdie Erste Hilfe
- (finanční příspěvek) die Hilfe, die Beihilfe
boží: mit Gottes Hilfes pomocí boží
pomoct si: Ich kann mir nicht helfen.Nemohu si pomoci.
první: Erste Hilfemed. první pomoc
dovést: Er weiß sich zu helfen.Dovede si pomoci.
jinde: die Hilfe anderswo suchenhledat pomoc jinde
kolegiální: kollegiale Hilfekolegiální pomoc
moct: Du könntest auch helfen.Mohl bys také pomoci.
nadít se, nadát se: Bald erwarten wir eine Hilfe.Brzy se nadějeme pomoci.
odměnit se: j-n für seine Hilfe belohnenodměnit se komu za pomoc
odmítnout: die Hilfe ablehnenodmítnout pomoc
odvděčit se: j-m seine Hilfe lohnenodvděčit se komu za pomoc
pomocí: den Fernseher mithilfe der Fernbedienung ausschaltenvypnout televizi pomocí dálkového ovladače
pomoct: dem Freund in der Not helfenpomoci příteli v nouzi
požádat: j-n um Hilfe bittenpožádat koho o pomoc
prosba: eine Bitte um Hilfeprosba o pomoc
přiskočit: j-m zu Hilfe springenpřiskočit komu na pomoc
přispěchat: j-m zu Hilfe herbeieilenpřispěchat komu na pomoc
přivolat: Hilfe herbeirufenpřivolat pomoc
rychlý: schnelle Hilferychlá pomoc
tvůj, tvá, tvé, tvoje: mit deiner Hilfes tvou pomocí
vděčit: den Freunden die Hilfe verdankenvděčit přátelům za pomoc
vozíčkář: die Hilfe für die Rollstuhlfahrerpomoc vozíčkářům
vybrat: Für die Menschen in den betroffenen Gebieten wurde... gesammelt.Na pomoc lidem v postižených oblastech se vybralo...
zakřičet: um Hilfe rufenzakřičet o pomoc
žádat: j-n um Hilfe bittenžádat koho o pomoc
rada: Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen.Komu není rady, tomu není pomoci.
anbieten: j-m seine Hilfe anbietennabídnout komu pomoc
herbeirufen: Hilfe herbeirufenpřivolat pomoc
Hilfe: j-n zu Hilfe rufenvolat koho na pomoc
kommen: j-m zu Hilfe kommenkomu přijít na pomoc, pomoci
leisten: j-m Hilfe leistenpomoci komu
allein: Du allein kannst mir noch helfen.Jenom ty (sám) mi můžeš ještě pomoci.
behilflich: Darf ich Ihnen behilflich sein?Mohu Vám pomoci/být nápomocný?
belohnen: Sie belohnte ihn für seine Hilfe mit 100 Euro.Za pomoc ho odměnila 100 eury.
handeln: Es handelt sich darum, möglichst wirksam zu helfen.Jde o to, pomoci co možná nejúčinněji.
helfen: Können Sie mir bitte helfen?Můžete mi prosím pomoci?
hoch: Ich rechne ihm seine Hilfe hoch an.Vysoce si cením jeho pomoci.
rufen: um/nach Hilfe rufenvolat o pomoc
schreien: um Hilfe schreienkřičet o pomoc
sollen: Er sollte dir helfen.Měl ti pomoci.
tätig: eine tätige Hilfe leistenposkytnout účinnou pomoc
versagen: j-m seine Hilfe/Unterstützung versagenodmítnout komu pomoc/podporu
versprechen: j-m Hilfe versprechen(při)slíbit pomoc komu
Zutun: ohne j-s Zutunbez přičinění/pomoci koho
pomoc: die Erste Hilfemed. první pomoc