Podstatné jméno, rod střední, podstatné jméno
- dokončenédas Fertige, das Gemachte
ďábel: hotový ďábelder Teufelskerl
hotový: hotové penízedas Bargeld
peníze: hotové penízedas Bargeld
postavit: Byl postaven před hotovou věc.Er wurde vor die vollendete Tatsache gestellt.
hotový: To je hotová věc.Es ist beschlossene Sache.
hotový: Oběd je hotový.Das Mittagessen ist fertig.
jako: To už máš jako hotové?Das nennst du fertig?
prý: Má to prý být zítra celé hotové.Es soll morgen ganz fertig sein.
že: Doufám, že budu brzy hotový.Ich hoffe, dass ich bald fertig bin.
hotový: postavit koho před hotovou věcj-n vor vollendete Tatsachen stellen
věc: postavit koho před hotovou věcj-n vor eine vollendete Tatsache stellen
bar: Verkauf nur gegen barprodej jen za hotové
durch sein: hovor. mit einer Hausaufgabe durch seinmít hotový domácí úkol
fertig: Ist das Essen fertig?Je jídlo hotové?
Geld: bares Geldpeníze v hotovosti; hotové peníze
Sache: beschlossene Sache seinbýt hotová věc; být uzavřená záležitost
stehen: Die Aufgabe muss morgen stehen.Úkol musí být zítra hotový.