Hlavní obsah

gelangen

Slovesoi.

  1. kniž.irgendwohin dorazit, dojít, dostat se kamans/zum Ziel gelangendorazit do cílean die Öffentlichkeit gelangendostat se na veřejnost
  2. SwDan etw. Akk obrátit se na co, apelovat k čemu
  3. zu etw. dospět k čemu k rozhodnutí ap., dosáhnout čeho vítězství, uznání ap.zum Abschluss gelangendospět k závěru

Vyskytuje se v

Herrschaft: zur Herrschaft gelangendostat se k moci jako nástupce

Berühmtheit: iron. zu trauriger Berühmtheit gelangensmutně se proslavit

Durchbruch: Ihr gelang der Durchbruch zum Ruhm.Prorazila si cestu ke slávě.

co: Mag er machen, was er will, nichts gelingt ihm.Ať dělá co dělá, nic se mu nedaří.

: Wie er sich auch bemühte, es gelang ihm nicht.Ať se namáhal, jak chtěl, nepodařilo se mu to.

copak: Ach der, ihm gelingt alles.Copak ten, tomu se všecko daří.

doběhnout: ans Ziel gelangen, am Ziel ankommendoběhnout do cíle

dobrat se: zur Wahrheit gelangendobrat se pravdy

dojít: ans Ziel gelangendojít k cíli

dostat se: aus der Finanzkrise gelangendostat se z finanční krize

jak: Sobald ich ins Hotel gelange, rufe ich dich an.Jak se dostanu do hotelu, zavolám ti.

letošek: Es ist ihm dieses Jahr gelungen.Letošek se mu vydařil.

napoprvé: Das Experiment gelang gleich beim ersten Mal.Pokus se zdařil hned napoprvé.

nevěřit: Ich glaube nicht, dass es gelingt.Nevěřím, že se to podaří.

podařit se: Es ist ihm gelungen, eine Wohnung zu kaufen.Podařilo se mu koupit byt.

podít se: Wohin würde ich ohne dich gelangen?Kam bych se bez tebe poděl?

předběhnout: Es gelang ihm, sich vorzudrängen.Podařilo se mu předběhnout.

stěží: Das wird ihm schwerlich gelingen.To se mu stěží podaří.

trnout: Er hat Angst, dass es schlecht gelingt.Trne, že to špatně skončí.

všechen, všechna, všechno: Es ist alles (gut) gelungen.Všechno dobře dopadlo.

vydařit se: Der Versuch ist nicht gelungen.Pokus se nevydařil.

gelangen: ans/zum Ziel gelangendorazit do cíle