Hlavní obsah

lieb

Vyskytuje se v

all: bei aller Liebepři vší lásce, při nejlepší vůli

alt: Alte Liebe rostet nicht.Stará láska nerezaví.

bisschen: (Ach) Du liebes bisschen!Panebože!, Můj ty bože!

entflammen: in Liebe zu j-m entflammenvzplanout láskou ke komu

fragen: Frag(e) lieber nicht!Ani se neptej!

gehen: Liebe geht durch den Magen.Láska prochází žaludkem.

heute: lieber heute als morgenraději hned

Schreck: Ach du (lieber) Schreck!, (Ach) Du mein Schreck!, (Ach du) Heiliger Schreck!Do háje!, No nazdar!

Spitz: Du/Mein lieber Spitz!No nazdar!

Zeit: (Ach) Du liebe Zeit!Propánajána!, Propánakrále!

erklären: j-m seine Liebe erklärenvyznat komu (svou) lásku

erst(er,e,es): Liebe auf den ersten Blickláska na první pohled

glühen: glühende Liebežhavá láska

Liebe: die Liebe zu Gottláska k Bohu

Liebe: Liebe machenmilovat se souložit

unwürdig: sich j-s Liebe unwürdig erweisenukázat se nehodným čí lásky

Blick: Liebe auf den ersten Blickláska na první pohled

fahren: Fahr den Wagen lieber in den Hof.Zavez vůz raději do dvora.

gehen: Willst du mitfahren oder lieber (zu Fuß) gehen?Chceš se svézt nebo jdeš raději pěšky?

gestehen: Er gestand ihr seine Liebe.Vyznal jí svou lásku.

gewinnen: j-s Liebe gewinnenzískat čí lásku

Glück: viel Glück in der Liebe/im Spiel habenmít hodně štěstí v lásce/ve hře

ihr: Ihr seid so lieb.Jste tak milí.

mehr: Sie liebte ihn noch mehr.Ještě víc ho milovala.

mein: mein liebes Kindmé milé dítě

nachzählen: Zähl lieber noch einmal nach!Raději to ještě jednou přepočítej!

Sehnsucht: eine ungestillte Sehnsucht nach Liebeneukojená touha po lásce

statt: Statt zu schreiben, ruft er lieber an.Místo aby napsal, raději zavolá.

überhören: Das möchte ich (lieber) überhört haben!Tak to jsem (radši) neslyšel!

umgeben: j-n mit Liebe umgebenzahrnout koho láskou