členský : členské státy/země EU stati membri dell'UE
pod, pode : pod zemí sottoterra
průmyslově : průmyslově vyspělá země paese industrialmente avanzato
původ : místo/země původu luogo /paese di origine
rozvojový : rozvojové země paesi in via di sviluppo
srovnat : srovnat co se zemí dům ap. radere qc al suolo
střed : střed Země centro della Terra
zadupat : zadupat do země co calpestare qc
zaslíbený : i přen. země zaslíbenála terra promessa
žuchnout : žuchnout sebou (na zem ) fare un tonfo, buttarsi pesantemente (a terra)
drhnout : Dveře nesmí drhnout o zem. La porta non deve grattare per terra.
házet sebou : Dítě sebou vztekle házelo na zemi. Il bambino si dimenava a terra per la rabbia.
křižovat : Křižoval zemi od jihu na sever. Traversava il paese dal sud al nord.
lehat : Lehá si na zem. Si sdraia per terra.
ležet : Ležel na zemi. Era disteso per terra.
mrsknout : Mrsknul taškou o zem. Ha sbattuto la borsa per terra.
objet : Objeli celou zemi. Hanno girato tutto il paese.
odhodit : Odhodil papír (na zem ). Ha buttato la carta per terra.
otřást : Vražda otřásla celou zemí. L'omicidio ha sconvolto tutto il paese.
padnout : Všichni padli k zemi. Tutti si buttarono a terra.
pohodit : Pohodil tašku na zem. Ha buttato la borsa a terra.
postihnout : Zemi postihly záplavy.Il paese è stato colpito dalle alluvioni.
postihovat : Zemi postihují častá zemětřesení.Il paese è colpito dai frequenti terremoti.
pustit : Pustila to na zem. L'ha fatto cadere per terra.
pustošit : Lesní požáry pustoší zemi. Incendi dei boschi devastano il paese.
sesout se : sesout se k zemi crollare a terra
točit se : Země se točí kolem své osy.La Terra gira intorno al suo asse.
zapustit : Islám zapustil kořeny i v jiných zemích. L'islam ha messo radici anche in altri paesi.
lehký : Budiž mu země lehká. Che la terra gli sia lieve.
al : al suolo na zemi
benedetto : terra benedetta požehnaná země
buttare : buttare in terra/acqua hodit na zem /do vody
cadere : cadere per/a terra spadnout na zem
calcio : calcio piazzato výkop ze země
distacco : distacco dal suolo vzlet, start, odlepení od země letadla
espellere : espellere dal paese vyhostit ze země
faccia : sulla faccia della Terra na povrchu zemském, na zemi
favola : È la favola del paese. Mluví o něm celá země.
gettare : gettare il paese nel caos uvrhnout zemi do chaosu
grembo : nel grembo della terra v útrobách Země
levante : l'impero del Sole Levante země vycházejícího slunce Japonsko
madre : madre Terra matka Země
natale : terra natale rodná zem
nativo : paese nativo rodná země
neutrale : paese neutrale neutrální země
nudo : dormire sulla nuda terra spát na holé zemi
oltremare : paesi d'oltremare zámořské země
origine : paese d'origine země původu
ospite : paese ospite hostitelská země
paese : paesi settentrionali severské země
paese : paese straniero cizí země zahraničí
paese : paesi del Terzo mondo země Třetího světa
paese : paese d'origine země původu
paese : paese delle fate říše pohádek, pohádková země
paradiso : přen. un paradiso sulla terraráj na zemi
partecipante : paesi partecipanti účastnické země
piano : mettere al piano srovnat se zemí
piantare : piantare qc in terra vrazit co do země
razzo : razzo terra-aria raketa země -vzduch
santo : la terra santa svatá země Palestina
scaraventare : scaraventare q per terra švihnout s kým o zem
sedere : sedere su una sedia/in poltrona/per terra/sul letto sedět na židli/v křesle/na zemi /na posteli
seno : seno della terra útroby země
stabilità : stabilità politica di un paese politická stabilita země
suolo : al suolo na zemi
superficie : la superficie della Terra/terrestre povrch Země , zemský povrch
tappeto : mandare q al tappeto poslat koho k zemi v boxu ap.
terra : (cadere) a terra (spadnout) na zem
terra : per terra na zem(i) ležet ap.
terra : sollevarsi da terra zvednout se ze země , odlepit se od země
terra : raso/a fior di terra při zemi , (těsně) u země
terra : terra di nessuno země nikoho
terracqueo : globo terracqueo (planeta) Země
vicario : eccl. vicario di Cristozástupce Krista na zemi papež, původně svatý Petr
allargarsi : Non t'allargare, non abbiamo vinto ancora. Zůstaň na zemi , ještě jsme nevyhráli.
girare : La Terra gira su sé stessa. Země se otáčí kolem své osy.
mancare : mancare la terra sotto i piedi nemít pevnou zem pod nohama
per : È caduto per terra. Spadl na zem.
rasente : volare rasente terra letět těsně při zemi
sussultare : La terra ha sussultato. Země se otřásla.
radere : radere qc al suolo srovnat co se zemí zničit
spianare : spianare la città srovnat město se zemí
tabula rasa : fare tabula rasa di qc srovnat se zemí ; zlikvidovat; zničit co