Hlavní obsah

paese

Podstatné jméno mužské

  1. kraj, oblastpaese internotuzemsko
  2. zem(ě) stát ap.přen. též říšepaesi settentrionaliseverské zeměpaese stranierocizí země zahraničípaesi del Terzo mondozemě Třetího světapaese d'originezemě původupaese delle fateříše pohádek, pohádková země
  3. státpaese legaleprávní stát
  4. ves(nice), vesnička, dědinapaese natiorodná vesusanze di paesevesnické zvykyvivere in un paesebydlet na dědině

Vyskytuje se v

buco: buco di paesehrozná díra o vesnici

espellere: espellere dal paesevyhostit ze země

favola: È la favola del paese.Mluví o něm celá země.

gettare: gettare il paese nel caosuvrhnout zemi do chaosu

nativo: paese nativorodná země

neutrale: paese neutraleneutrální země

oltremare: paesi d'oltremarezámořské země

origine: paese d'originezemě původu

ospite: paese ospitehostitelská země

partecipante: paesi partecipantiúčastnické země

stabilità: stabilità politica di un paesepolitická stabilita země

vassallo: paesi vassallivazalské státy

indipendente: paese indipendentenezávislý stát

mandare: mandare q a farsi benedire/alla malora/al diavolo/all'inferno/a quel paeseposlat koho se bodnout/ke všem čertům/do prčic/do háje

moglie: Moglie e buoi dei paesi tuoi.Svůj k svému., Rovný rovného si hledá. je dobré vybrat si partnera se stejnými zvyky ap.

dálka: dálky místapaesi lontani

okolní: okolní obcepaesi vicini

průmyslově: průmyslově vyspělá zeměpaese industrialmente avanzato

původ: místo/země původuluogo /paese di origine

rozvojový: rozvojové zeměpaesi in via di sviluppo

země: rodná zeměpatria , paese natio

země: členská zeměpaese membro

země: průmyslové/rozvojové zeměpaesi industriali/in via di sviluppo

klesat: Cesta klesá směrem k vesnici.La strada scende verso il paese.

křižovat: Křižoval zemi od jihu na sever.Traversava il paese dal sud al nord.

objet: Objeli celou zemi.Hanno girato tutto il paese.

otřást: Vražda otřásla celou zemí.L'omicidio ha sconvolto tutto il paese.

postihnout: Zemi postihly záplavy.Il paese è stato colpito dalle alluvioni.

postihovat: Zemi postihují častá zemětřesení.Il paese è colpito dai frequenti terremoti.

pustošit: Lesní požáry pustoší zemi.Incendi dei boschi devastano il paese.

zapustit: Islám zapustil kořeny i v jiných zemích.L'islam ha messo radici anche in altri paesi.

mrav: Jiný kraj, jiný mrav.Paese che vai, usanze che trovi.

někam: hovor. Jdi někam!Vai a quel paese!, Vai all'inferno!

výt: Chceš-li s vlky žít, musíš s nimi výt.Paese che vai usanze che trovi.