Intranzitivní sloveso
Podstatné jméno mužské neměnné
- oblečení, oblékání i móda ap.
Vyskytuje se v
veste: vestioblečení, šaty, oděv ošacení souhrnně
allungare: allungare un vestitoprodloužit šaty
buono: il vestito buonosváteční šaty
cambiare: cambiare vestiti/abitopřevléknout se
estivo: vestito estivoletní šaty
grigio: vestito di grigiov šedém oblečení
mercato: un vestito a buon mercatolevné šaty
misurare: Il sarto mi ha misurato il vestito.Krejčí mi vyzkoušel šaty.
provocante: vestito provocantevyzývavé šaty
saio: vestire/indossare il saiostát se řeholníkem/řeholnicí
semplicità: vestire con semplicitàoblékat se prostě/jednoduše
sera: vestito/abito da seravečerní šaty
stile: vestire con stilestylově se oblékat
tagliare: tagliare un vestitostřihnout na šaty
tonaca: přen. vestire/indossare la tonacavstoupit do řádu stát se mnichem, jeptiškou
usato: vestito usatoobnošené šaty
veste: veste da cameradomácí župan/župánek
veste: veste graficagrafická úprava
veste: in veste di qz pozice koho, jako kdo rozhodnout ap.
buongusto: Si veste con buongusto.Vkusně se obléká.
che: Vestiti che fa freddo.Obleč se, (vždyť) je zima.
come: Come è il tuo vestito?Jaké jsou tvé šaty?
donare: Quel vestito ti dona.Ty šaty ti sluší.
fare: Mi faccio fare un vestito.Nechám si ušít šaty.
fradicio: vestiti fradici di pioggiapromáčené šaty
impacciato: Mi sento impacciato nel vestito.V tom obleku se nemůžu volně pohybovat.; Ten oblek mě svazuje.
mi: Mi vesto.Oblékám se.; Obleču se.
nascere: Sei nato vestito.Ty ses uměl narodit.
pennello: Quel vestito ti sta a pennello.Ty šaty ti padnou jako ulité.
ricercato: È ricercato nel vestire.Vybraně se obléká.
secondo: Mi vesto secondo la moda.Oblékám se podle módy.
vestirsi: Si vestì per uscire.Oblékl se na ven.
vestirsi: Si veste bene.Dobře se obléká.
veste: dietro la veste di qcpod maskou čeho