Vyskytuje se v
biliardo: (sala da) biliardokulečníková herna
anatomico: sala anatomicapitevna
attesa: sala d'attesačekárna
bagno: sali da bagnosůl do koupele
bordo: salire a bordonastoupit na palubu, nalodit se
conferenza: sala delle conferenzekonferenční místnost/sál
congressuale: sala congressualekongresový sál
consiliare: sala consiliarezasedací/jednací sál rady poradního sboru
danza: sala di danzetaneční sál
dolce: salita dolcemírné stoupání pozvolné
esaurito: sala (tutta) esauritavyprodaný sál
grosso: sale grossohrubá sůl
idea: un'idea di salešpetka soli
idrato: chim. sali idratihydratované soli
incisione: sala di incisionenahrávací studio
meeting: sala meetingzasedací místnost, zasedačka
minerale: sale mineraleminerální sůl
operatorio: sala operatoriaoperační sál
pertica: salita alla perticašplh o tyči
potassico: sale potassicodraselná sůl
potere: salire al poteredostat se k moci
pranzo: sala da pranzojídelna
presa: presa di salešpetka soli
proiezione: sala da proiezionepromítací sál
punta: punta di salešpetka soli
rappresentanza: sala di rappresentanzareprezentační sál
registrazione: studio/sala di registrazionenahrávací studio
ritrovo: sala di ritrovospolečenská místnost ve škole ap.
riunione: sala riunionezasedací místnost, hovor. zasedačka
sala: sala da pranzojídelna
sala: sala d'attesačekárna
sala: sala conferenzekonferenční místnost
sala: sala cinema(tografica)promítací sál
sala: sala di letturačítárna
sala: sala operativařídící místnost
sala: sala stampatisková místnost
sala: sala da ballotaneční sál
sala: sala giochiherna
salire: salire per le scalevyjít po schodech
salire: È salito su una sedia.Vylezl na židli.
salire: far salire qposlat nahoru koho, nechat/donutit nastoupit koho do auta ap.
salire: salire da qjít nahoru ke komu do bytu ap.
salire: salire a bordonastoupit na palubu
salire: salire in (gran) famaproslavit se, získat velkou slávu
salita: salita alla funešplh na laně
salita: salita in ascensorevyjetí výtahem
salita: salita a bordonástup na palubu
salita: in salitado kopce, dovrchu, stoupající, nahoru (vedoucí), vzestupný
salita: andare in salitajít/jet do kopce
salita: gara in salitazávod do vrchu
scala: salire/scendere le scalevyjít/(se)jít dolů po schodech
server: sala serverserverovna
solaio: salire in solaiovylézt na půdu
strapieno: sala strapienanabitý sál
su: salire su una montagnavylézt na horu
tendenza: tendenza in salitavzestupný trend, vzestupná tendence
trono: sala del tronotrůnní sál
trono: salire al tronousednout na trůn
vetta: salire in vetta a qcvylézt na co/vrchol čeho stromu, hory
conservare: conservare le aringhe sotto salekonzervovat sledě v soli; nakládat sledě do soli
minacciare: La febbre minaccia di salire.Hrozí, že horečka stoupne.
passare: Passami il sale, per favore.Podej mi prosím sůl.
polverizzare: polverizzare il salerozdrtit sůl
salire: La strada sale ...Cesta stoupá ...
salire: È salito in macchina...Nasedl do auta...
salire: La benzina è salita.Benzín podražil.
salire: I prezzi salgono.Ceny vzrůstají.
svuotarsi: La sala si è svuotata.Sál se vyprázdnil.
ribalta: přen. venire/salire alla ribaltaupoutat (na sebe) pozornost veřejnosti ap.; upozornit na sebe; zviditelnit se
zucca: přen. senza sale in zuccablbý jak tágo; vygumovaný