Hlavní obsah

dolce

Přídavné jméno rod mužský/ženský

  1. sladký chuťověcaffè dolceslazená kávadolce far nientesladké nicnedělání
  2. (rozto)milý, rozkošnýparoline dolcisladká slůvkadolce metàdrahá polovička partner
  3. mírný podnebí, svah, jemný ne výrazný, lehký, decentní nenásilný ap., ladný pohyby ap.dolce brezzamírný váneksalita dolcemírné stoupání pozvolné
  4. sladký, nasládlý aroma ap.dolci ricordisladké vzpomínky
  5. nesolený, málo solenýformaggio dolcejemný sýr málo solený
  6. měkký, poddajný, tvárný, hebký materiál

Vyskytuje se v

acciaio: acciaio temperato/dolcekalená/měkká ocel

flauto: flauto dolce/dirittozobcová flétna

goloso: goloso di dolcimlsný, zmlsaný

inganno: dolci ingannisladké mámení

legno: legno duro/dolcetvrdé/měkké dřevo

marinaio: marinaio d'acqua dolcesuchozemská krysa ne námořník

miele: dolce come il mielesladký jako med/cumel

pendio: pendio ripido/dolceprudký/mírný svah

peperone: peperone piccante/dolcepálivá/sladká paprika

pesce: pesce di mare/d'acqua dolcemořská/sladkovodní ryba

sapore: avere un sapore dolcechutnat sladce

tartaruga: tartaruga d'acqua dolceželva bahenní

vita: dolce vitasladký život pohodlný, bezstarostný

abbuffarsi: Si è abbuffato di dolci.Nacpal se sladkým.

ingozzare: ingozzare q di dolcicpát koho sladkostmi

ingrassare: I dolci fanno ingrassare.Sladkosti jdou na tloušťku.; Po sladkém se tloustne.

fico: dolce come un ficosladký jako cukrkandl

sale: dolce di saleneslaný; nevýrazný chuťově

vendetta: La vendetta è dolce.Pomsta je sladká.

dřevo: tvrdé/měkké dřevolegno duro/dolce

flétna: zobcová flétnaflauto diritto/dolce

kopec: prudký/mírný kopecpendio ripido/dolce

měkký: měkké dřevolegno dolce

mírný: mírný svahpendio dolce

mírný: vařit na mírném ohnicuocere a fuoco lento/dolce

mlsat: rád mlsatessere goloso/-a di dolci

paprika: pálivá/sladká paprikapeperone piccante/dolce

polovička: (moje) drahá polovičkala (mia) dolce/migliore metà

ryba: sladkovodní/mořská rybapesce d'acqua dolce/di mare

sladce: chutnat/vonět sladceavere un sapore/odore dolce

sladkost: sladkostidolciumi , paste dolci

sladký: sladká vodaacqua dolce

víno: sladké/suché/polosuché vínovino dolce/secco/semisecco

voda: sladká/slaná vodaacqua dolce/salata

výslužka: výslužka ze svatbydolci (di matrimonio) come regalo per gli invitati

odřeknout si: Sladkosti si budeš muset odříct.Dovrai astenerti dai dolci.

změknutí: vařit pomalu do změknutífar ammorbidire a fuoco dolce

cumel: sladký jako cumelstradolce; troppo dolce

očko: házet po kom očkemfare gli occhi dolci a q

šunka: hovor. válet si šunkypoltrire; cullarsi nel dolce far niente; lenošit oziare