Hlavní obsah

problema

Podstatné jméno mužské

  1. problém, potíž, mrzutostNon c'e problema.To není problém, Klidně. na žádost ap.È un problema grave.To je vážný problém.problemi di salutezdravotní potížeproblema delicatoožehavý problém
  2. příklad, úloha k řešenímat. problema di aritmeticapočetní příklad

Vyskytuje se v

anziano: i problemi degli anzianiproblémy seniorů

baricentro: baricentro di un problemajádro problému

cuore: il cuore del problemajádro problému

difficile: problema difficile da risolveretěžko řešitelný problém

esaminare: esaminare un problemazabývat se problémem

essenza: essenza del problemajádro problému

fondo: andare a fondo di un problemajít k jádru problému

impostare: mat. impostare un problemazadat (matematický) příklad

modo: modo differente di affrontare problemirůzné přístupy k problému

natura: problemi di natura tecnicatechnické problémy, problémy technického rázu

primario: problema di primaria importanzazásadní problém

consistere: In che cosa consiste il problema?V čem spočívá ten problém?

dovere: A lei si devono i problemi.Za ty problémy může ona.

dovere: I problemi sono dovuti al maltempo.Problémy vznikly kvůli špatnému počasí.

insomma: Insomma, il problema è questo.Takže to je ten problém.

non: Non c'è nessun problema.Žádný problém.

piovere: Gli sono piovuti addosso dei problemi.Nahrnuly se na něj problémy.

klidně: Klidně! souhlasNon c'è problema!

potíž: finanční/zdravotní potížeproblemi finanziari/di salute

problém: vyřešit problémrisolvere un problema

střevní: střevní potíže/plynproblemi/gas intestinali

vážný: vážný problémproblema serio

zdravotní: zdravotní potížeproblemi di salute, indispozice indisposizione , poruchy disturbi

integrovat: Integrovali se do společnosti bez problémů.Si sono integrati nella società senza problemi.

jednat se: Pokud se jedná o mě, nemám s tím problém.Per quanto mi riguarda non è un problema.

nadělat: Nadělali jen samé problémy.Hanno combinato solo i problemi.

nafouklý: Problém je zbytečně nafouklý.Il problema è inutilmente gonfiato.

namočit: Namočili nás do svých problémů.Ci hanno coinvolto nei loro problemi.

narazit: Narazili jsme na problémy.Ci siamo imbattuti in alcuni problemi.

následovat: Následoval jeden problém za druhým.C'era un problema dopo l'altro.

potrápit: Pěkně ho potrápili.Gli hanno creato un sacco di problemi.

problém: Máme vážné problémy.Abbiamo seri problemi.

případný: případné problémyeventuali problemi

spočívat: V čem spočívá ten problém?In che cosa consiste il problema?

tkvít: Problém tkví v tom, že...Il problema consiste nel fatto che...

tu: Je tu jistý problém.C'è un certo problema.

u: problémy u některých pacientůproblemi in alcuni pazienti

vedle: Vedle ... existují další problémy.A parte di ... esistono altri problemi.

hřebíček: trefit/uhodit hřebíček na hlavičkucentrare il problema, cogliere nel segno

kámen: V tom je ten kámen úrazu.Qui sta il problema!

závada: to není na závadunon c'è problema, va bene così, neuškodí to non nuoce