Hlavní obsah

natáhnout

Dokonavé sloveso

  1. (napnout ap.) co tendere(nohy ap.) stendere qcnatáhnout lano mezi čím z místa A do Btendere una corda tra qc
  2. (rozprostřít) co stendere qcnatáhnout koberecstendere il tappeto
  3. (protáhnout do délky) co allungare qc(roztáhnout) (di)stendere qc(sval námahou ap. též) stirarenatáhnout si svalstirarsi un muscolo, farsi uno strappo muscolare
  4. přen. hovor.(prodloužit v čase) co prolungare qc
  5. (krk, ruku ap.) co allungare, stendere qc(nastavit ruku též) tendere qcnatáhnout ruku po čem, pro coallungare la mano per (prendere) qc
  6. (navléci na tělo) co mettersi (addosso) qc
  7. (klíčkem ap.) co caricare qc(nastavit čas) co na kolik mettere, puntare qc a qcNatáhni budík na šestou.Punta la sveglia alle sei.
  8. expr.(ošidit - zákazníka ap.) koho fregare qexpr.(vzít na hůl) pelare, tosare q
  9. (nasát, do plic ap.) co aspirare, tirare (dentro) qc

Vyskytuje se v

kohoutek: natáhnout kohoutek čeho zbraněalzare il cane di qc, armare qc

natáhnout se: Natáhl se na postel.Si è sdraiato sul letto.

bačkora: přen. natáhnout bačkory umříttirare le cuoia

brko: hovor. natáhnout brkatirare le cuoia

allungare: allungare la mano per (prendere) qcnatáhnout ruku po čem, pro co

allungare: allungare il passonatáhnout krok jít rychleji

allungarsi: Si è allungarsi sul letto.Natáhl se na postel.

distendere: distendere le gambe/braccianatáhnout nohy/ruce

fesso: fare fesso qvydrbat s kým, podvést, převézt, obelstít, ošulit, natáhnout, odrbat koho

gamba: přen. stendere le gambenatáhnout brka, zemřít

sdraiato: mettersi sdraiatonatáhnout se, lehnout si

sferrare: sferrare un colpo a qohnat se po kom, jednu natáhnout komu

stirare: stirare le gambenatáhnout (si) nohy

stirarsi: stirarsi un muscolonatáhnout si sval

tirarsi: tirarsi su qcnatáhnout si co kalhoty ap.

nervo: Mi si è accavallato un nervo.Natáhl jsem si šlachu.

spennare: Ti hanno proprio spennato!To tě pěkně natáhli! na penězích

stirarsi: Mi sono stirato il polpaccio.Natáhl jsem si lýtko.

cuoio: tirare le cuoianatáhnout bačkory, natáhnout brka umřít

morire: přen. hovor. morire con le scarpe (ai piedi)(najednou) natáhnout bačkory/brka náhle zemřít