Hlavní obsah

caricare

Tranzitivní sloveso

  1. qc dove naložit, nakládat co kamHanno caricato le valigie in macchina.Naložili kufry/zavazadla do auta.
  2. q nabrat, naložit koho cestující ap.
  3. qc di qc nacpat, napěchovat co čímcaricare lo stomaconacpat si břicho
  4. q di qc zasypat, zavalit, zahrnout koho čímMi ha caricato di lavoro.Naložil mi spoustu práce.
  5. qc přehánět copřen. caricare le tintepřibarvit to záměrně příběh ap.
  6. qc nabít, dobít co baterii, zbraň ap., natáhnout strojek ap.
  7. q nabít, nabudit, vyhecovat koho
  8. q (za)útočit na koho prudce, zasáhnout, provést výpad proti komu policie ap.
  9. provést zákrok proti protihráči, napadat útočníky ap.
  10. qc nahrát, načíst, načítat co data ap.

Vyskytuje se v

carica: carica (elettrica)(elektrický) náboj

carico: a caricodi qc na účet/náklady/vrub, k tíži koho, v péči koho živený ap.

abdicare: abdicare a un'eredità/una caricavzdát se dědictví/funkce

aereo: aereo da carico/trasportonákladní/dopravní letoun

affrancatura: affrancatura a carico del destinatariopoštovné hradí příjemce

batteria: caricare una batterianabít baterii

campione: sport campione in caricaúřadující mistr

carica: in caricaúřadující starosta i mistr ap.

carica: ricoprire/occupare la caricazastávat funkci/úřad

carica: entrare in caricanastoupit do funkce

carica: lavatrice con carica dall'altopračka s horním plněním

carica: carica della pennanáplň do pera

carica: carica di lanciovýmetná náplň

carica: carica affettivacitový náboj

carica: suonare la caricazatroubit do útoku

carico: nave da cariconákladní loď

carico: spazio di caricoložný prostor

carico: carico di lavoropracovní vytížení

carico: farsi carico di qpostarat se o koho, ujmout se koho

carico: edil. carico staticostatické zatížení

carico: tecn. prova di caricozátěžový test

carico: persona a caricovyživovaná osoba závislá

carico: rimanere a carico dei genitorizůstat na krku rodičům

carico: le spese sono a carico di qnáklady jdou k tíži koho

carico: deporre a carico di qvypovídat proti komu svědek

lavatrice: lavatrice a carica frontale/dall'altopračka s předním/horním plněním

mantenitore: mantenitore di caricaudržovací nabíječka

nave: nave da cariconákladní loď

negativo: fis. carica negativazáporný náboj

onorifico: carica onorificačestný úřad neplacený

piattaforma: piattaforma di lavoro aerea/caricovysokozdvižná/nakládací plošina

pipa: caricare la pipanaplnit dýmku

polizza: polizza di cariconákladový/nákladní list

positivo: carica positivakladný náboj

presidenziale: carica presidenzialepředsednická funkce

rampa: rampa di carico/scariconakládací/vykládací rampa

rassegnare: rassegnare un mandato/una caricavzdát se funkce/úřadu

soglia: soglia di cariconákladová hrana

teste: teste d'accusa/di difesa, teste a carico/discaricosvědek obžaloby/obhajoby

titolare: titolare della caricadržitel úřadu

carica: dar la carica a qpovzbudit; nabudit koho; dodat energii komu

carica: (Alla) carica!Do útoku!

pertinente: compiti pertinenti alla sua caricaúkoly spojené s jeho funkcí

tornare: tornare alla caricatrvat si na svém v požadavcích ap.