Hlavní obsah

nám

Zájmeno

  • ci, ce, a noiPošlete nám to.Ce lo mandate. Mandatecelo.Dej nám vědět.Facci sapere.Přijď k nám.Vieni da noi.viz též my

Vyskytuje se v

doma: u nás domaa casa nostra

každý: každý z násciascuno/ognuno di noi

my: s námicon noi

my: od/pro násda/per noi

my: u násdoma da noi

nás: pro/od násper/da noi

nás: u násda noi

děkovací: Firma nám poslala děkovací dopis.La ditta ci ha mandato una lettera di ringraziamento.

dělit: Od odjezdu nás dělí jen pár hodin.Dalla partenza ci separano poche ore.

doběhnout: Pěkně nás doběhli!Ci hanno proprio fregato!

dohánět: nás dohánějí.Ci stanno già raggiungendo.

dohnat: Dožeňte nás!Raggiungeteci!

docházet: Dochází nám cukr.Lo zucchero sta per finire.

dojít: Došel nám benzín.Siamo rimasti senza benzina.

dokázat: Dokázala nám, že tu práci zvládne.Ci ha dimostrato di riuscire a fare quel lavoro.

dopadnout: Tvé rozhodnutí dopadne na nás všechny.La tua decisione influirà su tutti noi.

doporučovat: Co nám doporučujete?Cosa ci raccomanda?

dorážet: Doráželi na nás toulaví psi.Eravamo aggrediti dai cani randagi.

dorůstat: Děti nás už dorůstají.I bimbi ci stanno già raggiungendo (di altezza).

doufat: Doufejme, že se nám to povede.Speriamo di riuscirci.

hledět: Hleděli na nás s úžasem.Ci guardavano con stupore.

hučet: Hučelo nám v uších.Ci ronzava nelle orecchie.

hustit: Ve škole do nás hustili spoustu zbytečností.A scuola ci riempivano la testa di tante cose inutili.

jak: Vyprávěl nám, jak to bylo.Ci raccontava come era.

klást: Kladli nám různé překážky.Ci hanno posto diversi ostacoli.

kolem: Prošli kolem nás.Sono passati vicino a noi.

koupat se: Půjdete se s námi koupat?Venite a fare il bagno con noi?

legitimovat: Legitimovala nás policie.Siamo stati controllati dalla polizia.

líčit: Líčil nám zážitky z prázdnin.Ci raccontava le esperienze avute in vacanza.

mezi: Jen mezi námi ...Detto tra di noi ...

mezi: Musí to zůstat mezi námi.Deve rimanere tra di noi.

nabízet: Nabízela nám, že nás sveze.Ci aveva offerto un passaggio.

namočit: Namočili nás do svých problémů.Ci hanno coinvolto nei loro problemi.

napálit: Napálili nás.Ci hanno fregato.

napíchnout: Napíchli nám telefon.Ci hanno messo il telefono sotto controllo.

napínat: Napínali nás až do konce.Ci tenevano tesi fino alla fine.

napnout: Snažil se nás trochu napnout.Cercava di farci incuriosire un poco.

nás: Informuj nás...Informaci ...; Facci sapere ...

nás: Je nás šest.Siamo in sei.

náskok: Mají na nás 3 minuty náskok.Hanno 3 minuti di vantaggio su di noi.

nedostávat se: Nedostává se nám peněz.Ci mancano i soldi.

nezbývat: Nezbývá nám moc času.Non ci rimane molto tempo.

nezbývat: Nezbývá nám než...Non abbiamo altra scelta che...

než: Nezbývá nám než ...Non abbiamo altra scelta che ...

okolo: Lidé okolo nás ...La gente intorno a noi ...

osvětlit: Můžete nám tu věc blíže osvětlit?Ci può spiegare la cosa con più precisione?

oškubat: Oškubali nás.Ci hanno spennato.

poctít: Poctil nás svou návštěvou.Ci ha onorato con la sua visita.

pokazit: Déšť nám pokazil výlet.La pioggia ci ha rovinato la gita.

pracovat: Čas pracuje pro nás.Il tempo lavora per noi.

projet: Projeli kolem nás.Sono passati davanti a noi.

provázet: Provázela nás smůla.Eravamo perseguitati dalla sfortuna.

přát: Počasí nám přálo.Il tempo era a nostro favore.

před, přede: Je kilometr před námi.È un chilometro davanti a noi.

představit: Můžete nás představit?Ci può presentare?

přepadnout: Přepadly nás pochybnosti.Fummo assaliti dai dubbi.

připojit se: Připojte se k nám.Unitevi a noi.

seslat: Tu příležitost nám seslalo samo nebe.Questa opportunità è mandata dal cielo.

spojovat: Spojuje nás láska k...Ci unisce l'amore per...

ujistit: Ujistil nás, že...Ci ha assicurato che...

váhat: Neváhejte nás kontaktovat.Non esitate a contattarci.

vyfotit: Mohl byste nás vyfotit?Potrebbe farci/scattarci una foto?

vyfotografovat: Mohl byste nás vyfotografovat?Potrebbe farci una foto?

vylízat: Vylízal to za nás všechny.L'ha pagata per tutti noi.

zajistit: Můžete nám zajistit lístky?Ci potete procurare i biglietti?

zaslat: Zašlete nám svůj životopis ...Ci invii il suo CV ...

zbývat: Nezbývá nám moc času.Non ci resta molto tempo.

zbývat: Nezbývá nám než ...Non abbiamo altra scelta che ...

zůstat: Musí to zůstat mezi námi.Deve rimanere tra di noi.

chybět: To by nám tak ještě chybělo.Ci mancherebbe altro.

lézt: nám to leze krkem!Ne abbiamo piene le tasche!

smilovat se: Bože, smiluj se nad námi!Dio abbia pietà di noi!

špek: Skočil nám na špek.L'abbiamo preso all'amo.

di: nessuno di noinikdo z nás

dividere: Niente potrà dividerci.Nic nás nerozdělí.

molto: molti di noimnozí z nás, hodně z nás

noi: da noik nám, u/od nás

noi: con/tra di nois/mezi námi

noi: senza di/per noibez/pro nás

noi: contro di noiproti nám

noi: noi stessimy sami

nostrano: prodotti/formaggi nostranivýrobky/sýry od nás

tra: tra di noimezi námi

a: La nostra casa è a trenta minuti a piedi.K nám domů je to pěšky třicet minut.

bendisposto: Erano bendisposti ad aiutarci.Byli ochotni pomoci nám.

bere: Bevi con noi!Napij se s námi!

burlone: Il destino è proprio un gran burlone.Osud si z nás vážně dost utahuje.

ce: Non ce l'hanno detto.Neřekli nám to.

ce: Mandatecelo!Pošlete nám to!

ci: È venuto ad aiutarci.Přišel nám pomoci.