Hlavní obsah

mai

Příslovce

  1. nikdymai piùuž nikdy, nikdy víccome maijak(pak) tocaso maikdyby náhodou, pro všechny případymai!nikdy!Non l'ho mai visto.Nikdy jsem ho neviděl.
  2. nikdy víceora o mai piùteď anebo nikdy
  3. vůbec (ně)kdyChi mai l'ha visto?Kdo to kdy viděl?Sei mai stato a Roma?Byl jsi (vůbec) někdy v Římě?

Vyskytuje se v

più: mai più(už) nikdy (více)

come: come maijak to(, že)

meno: tanto/ancora/men che meno, meno che maitím méně, tím spíš ne s největší pravděpodobností ne

visto: přen. mai vistonevídaný, dosud neviděný

arrendersi: Non arrenderti mai.Nikdy se nevzdávej.

cazzo: Non si fa mai i cazzi suoi.Furt se do něčeho sere.

ci: Non ci pensare mai.Už na to nemysli.

di: Dice di non esserci mai stato.Říká, že tam nikdy nebyl.

: Non l'ha mai saputo né sospettato.Nikdy se to nedozvěděl ani to netušil.

nominare: Mai sentito nominare!Nikdy jsem o něm neslyšel!

o: Adesso o mai più!Teď, nebo nikdy!

più: Non tornerà mai più.Už se nikdy nevrátí.

quando: Ma quando mai?(Ale) kdepak!

rassegnarsi: Mai rassegnarsi!Nikdy se nevzdávej!

sapere: Non si sa mai cosa può succedere.Nikdy nevíte, co se může stát.

saziarsi: Non mi sazio mai di questo.Nikdy se toho nenabažím.

seduto: Non sta mai seduto.Ani chvíli neposedí.

sfondare: Non ha sfondato mai.Nikdy neprorazil.

smentirsi: Non si smentisce mai.Ten se nezapře. je prostě takový

azzeccare: Non ne azzecca una., Non azzecca mai.Nic mu nevyjde/nevychází.

disgrazia: Le disgrazie non vengono mai sole.Neštěstí nechodí nikdy samo.

meglio: Meglio tardi che mai.Lépe pozdě než nikdy.

prudenza: La prudenza non è mai troppa.Opatrnosti není nikdy dost!

tardi: Meglio tardi che mai.Pozdě, ale přece., Lépe pozdě, než vůbec.

tardi: Non è mai troppo tardi.Nikdy není (příliš) pozdě.

troppo: Non è mai troppo tardi.Nikdy není pozdě.