Hlavní obsah

dentina

Podstatné jméno ženské

Vyskytuje se v

incisivo: (dente) incisivořezák zub

premolare: (dente) pemolaretřenový zub, premolár

apparecchio: apparecchio ortodontico/per i dentirovnátka

asciutto: a bocca asciutta, a denti asciuttina sucho bez jídla a pití, přen. naprázdno, marně

battere: battere i dentidrkotat zuby zimou

cavare: cavare un dentevytrhnout zub

deciduo: denti deciduidočasný/mléčný chrup

dente: denti incisivi/canini/molariřezáky/špičáky/stoličky

estirpare: estirpare un dentevytrhnout zub

estrarre: estrarre un dentevytrhnout zub

giudizio: denti del giudiziozuby moudrosti

lavarsi: lavarsi i denti(vy)čistit si zuby

mettere: mettere qualcosa sotto i dentidát si něco na zub, něco zakousnout

mostrare: mostrare i dentivycenit zuby

otturare: med. otturare un dente a q(za)plombovat zub komu

spazzolare: spazzolare i dentivyčistit si zuby

spazzolino: spazzolino da dentizubní kartáček

stretto: a denti strettize zaťatými zuby říct ap.

stridere: far stridere i dentiskřípat zuby

stridore: stridore di dentiskřípání zubů

stringere: stringere i dentii přen. zatnout zuby, skousnout

stuzzicare: stuzzicare i dentišťourat se v zubech párátkem

affondare: affondare i denti in qczakousnout se do čeho

cariare: Lo zucchero caria i denti.Po sladkém se kazí zuby.

pane: přen. Non è pane per i miei denti.To není nic pro mě., To přesahuje mé schopnosti.

pulizia: la pulizia regolare dei dentipravidelné čištění zubů

occhio: Occhio per occhio, dente per dente.Oko za oko, zub za zub.

tirare: tirare con i denti qcvypotit, dostat ze sebe co odpověď ap.

unghia: con le unghie e con i dentizuby nehty bránit se

bolení: mal di testa/dentibolení hlavy/zubů

cenit: digrignare/mostrare i denticenit zuby

drkotat: battere i dentidrkotat zuby

jedový: dente del velenojedový zub

kartáček: spazzolino da dentizubní kartáček, kartáček na zuby

mléčný: dente di lattemléčný zub

náhrada: protesi dentaria, dentiera , umělý chrup denti falsizubní náhrada

naplno: non avere peli sulla lingua, bez servítek dire qc fuori dai dentiříct (to) naplno

předkus: denti sporgenti di sopra/sottozuby s horním/se spodním předkusem

rovnátko: Porta l'apparecchio per i denti.Nosí rovnátka.

skřípání: digrignamento/stridore di dentiskřípání zuby

skřípat: far stridere i denti, přen. zlostí ap. digrignare i dentiskřípat zuby

skus: al dentena skus uvařený

trvalý: denti permanentianat. trvalý chrup

vycenit: mostrare i dentivycenit zuby

vyrazit: spaccare un dente a qvyrazit zub komu

vyražený: dente spaccatovyražený zub

zacvakat: battere i dentizacvakat zuby

zakousnout: mangiare un boccone, mettere qualcosa sotto i denti, fare uno spuntinoněco zakousnout

zaťatý: a pugni/denti strettise zaťatými pěstmi/zuby

zatnout: stringere/serrare i dentizatnout zuby

zkažený: denti cariati/marcizkažené zuby

zub: lavarsi/spazzolarsi i dentivyčistit si zuby

zubní: spazzolino da dentizubní kartáček

bolet: Ho mal di denti/testa/gola.Bolí mě zuby/hlava/v krku.

cvakat: Battevamo i denti per il freddo.Zimou jsme cvakali zuby.

jektat: Batteva i denti.Jektal zuby.

kývat se: Gli dondola un dente.Kýve se mu zub.

prořezávat se: Gli spuntano i denti., Lui mette i denti.Prořezávají se mu zuby.

šťourat (se): Si stuzzicava i denti...Šťoural se v zubech...

viklat se: Mi dondola un dente.Viklá se mi zub.

vylézt: Al bambino è spuntato il primo dente.Dítěti vylezl první zoubek.

vypadnout: Mi è caduto un dente.Vypadl mi zub.

vytrhnout: farsi estrarre un dentenechat si vytrhnout zub

zatrnout: Il gelato mi ha fatto male ai denti.Ze zmrzliny mi zatrnuly zuby.

zdravý: denti sanizdravé zuby

zoubek: Il bambino mette i denti.Dítěti rostou/ se prořezávají zoubky.

plíce: dire qc fuori dai denti a qříci komu co od plic bez servítek

procedit: barbugliare co fra i dentiprocedit co mezi zuby

servítek: chiaro e tondo, natvrdo fuori dai denti, nudo e crudo, upřímně sinceramentebez servítků říci ap.

zaskřípat: digrignare i dentizaskřípat zuby

canino: (dente) caninošpičák zub