Hlavní obsah

caldamente

Vyskytuje se v

acqua: acqua calda/freddateplá/studená voda

borsa: borsa dell'acqua caldatermofor, ohřívací láhev

caldo: acqua caldateplá voda

clima: clima freddo/caldo/secco/umido/piovosostudené/teplé/suché/vlhké/deštivé podnebí

fronte: fronte freddo/caldostudená/teplá fronta

inferno: caldo d'infernopekelné horko

linea: linea caldahorká linka

micidiale: caldo micidialeúmorné/nesnesitelné horko

ondata: ondata di caldovlna veder

opprimente: caldo opprimentehorko k zalknutí

persistere: Il caldo persiste.Teplo přetrvává.

sangue: a sangue caldoteplokrevný živočich, přen. v zápalu vášně

soffocante: caldo soffocantevedro k zalknutí

sudare: sudare per il caldo/la faticapotit se kvůli horku/námaze

svenire: svenire per il dolore/caldoomdlít bolestí/vedrem

telefono: telefono caldo/rossohorká linka

avere: Ho freddo/caldoJe mi zima/horko.

cane: Fa un freddo/caldo cane.Je hrozná zima/hrozné vedro.

con: Col caldo non riesco a dormire.V teple nemůžu usnout.

corrompere: Il caldo corrompe i cibi.V teple se jídlo kazí.

fare: Fa caldo.Je teplo.

freddo: Non mi fa né caldo né freddo.Je mi to fuk., Nechává mě to chladným.

morire: Fa un caldo da morire.Je strašný vedro., Je na zdechnutí.

nonostante: Nonostante sia estate, non fa caldo.Ačkoli je léto, není teplo.

più: Oggi fa più caldo di ieri.Dnes je tepleji než včera.

sentire: Sento freddo/caldo.Je mi zima/teplo.

battere: battere il ferro finché è caldokout železo, dokud je žhavé

botta: a botta calda(ještě) za tepla, bez přípravy, hned

ferro: battere il ferro mentre è caldokout železo dokud je žhavé

inventare: inventare l'acqua caldaobjevit Ameriku vymyslet vymyšlené

stampaggio: stampaggio a caldolisování za tepla

Amerika: inventare l'acqua caldapřen. objevit Ameriku

čokoláda: cioccolata caldahorká čokoláda

horkovzdušný: mongolfiera , pallone ad aria caldahorkovzdušný balón

jídlo: piatti freddi/calditeplá/studená jídla

kuchyně: pasti calditeplá kuchyně

lepicí: pistola per colla (a caldo), pistola incollatricelepicí pistole

odstín: toni caldi/fredditeplé/studené odstíny

omdlení: caldo da svenirehorko na omdlení

pramen: sorgente calda/termalehorký/termální pramen

snídaně: colazione calda/all'ingleseteplá/anglická snídaně

svařený: vin brulé, vino caldosvařené víno

teple: indossare/portare vestiti /abiti calditeple se obléci/oblékat

teplo: rimanere al caldozůstat v teple

teplý: piatti calditeplá jídla

úmorný: caldo soffocanteúmorné vedro

víno: vino caldo, vin brulésvařené víno

vlna: ondata di caldovlna veder

být: Ho caldo.Je mi horko.

horko: Ho caldo.Je mi horko.

hřát se: Ogni giorno si gode il caldo della sauna.Hřeje se každý den v sauně.

hřejivý: È un materiale piacevolmente caldo.Je to příjemně hřejivý materiál.

kazit se: Nel caldo la carne si guasta subito.V teple se maso rychle kazí.

omdlít: È svenuta per il caldo.Omdlela horkem.

oteplit se: L'aria si è fatta più calda.Oteplilo se.

oteplovat se: Si fa più caldo., (L'aria) si sta riscaldando.Otepluje se.

vedro: Fa caldissimo.Je vedro.

horký: È una testa calda.Je to horká hlava., Má horkou hlavu.

železo: Battere il ferro finché è caldo.Kuj železo, dokud je žhavé.