Hlavní obsah

armare

Vyskytuje se v

armato: armatiozbrojenci, vojáci

abbassare: abbassare le armisložit zbraně

arma: arma da fuocopalná zbraň

arma: arma da tirostřelná zbraň

arma: armi di distruzione di massazbraně hromadného ničení

arma: armi nucleari/biologichejaderné/biologické zbraně

arma: deporre le armisložit zbraně

arma: přen. arma a doppio tagliodvojsečná zbraň

arma: arma di fanteriapěchota

arma: arma di cavalleriajízda

armato: armato di tutto puntopo zuby ozbrojený

armato: rapina a mano armataozbrojená loupež

armato: cemento armatoarmovaný beton

assalto: assalto a mano armataozbrojené přepadení

atto: un giovane atto alle armimladík schopný vojenské služby

automatico: arma automaticaautomatická zbraň

carro: carro armatotank

cedere: cedere le armivzdát se, složit zbraně, přen. vzdát to, kapitulovat

cemento: cemento armatoželezobeton, armovaný beton

chimico: armi chimichechemické zbraně

corpo: corpo d'armatavojenská jednotka

corpo: corpi armatiozbrojené složky

deporre: deporre le armisložit zbraně

ferita: ferita di arma da fuocostřelná rána zranění

fuoco: arma da fuocopalná zbraň

gettare: gettare le armisložit zbraně

guardia: guardia armataozbrojená stráž

illegale: possesso illegale di arminezákonné držení zbraně/ozbrojování

inceppato: arma inceppatazaseklá zbraň

massa: armi di distruzione di massazbraně hromadného ničení

nucleare: armi nuclearijaderné zbraně

offensivo: armi offensiveútočné zbraně

omicida: arma omicidavražedná zbraň

posare: posare le armisložit zbraně

precisione: mil. arma di precisionepřesná zbraň, hovor. odstřelovací puška

proibito: armi proibitezakázané zbraně

rapina: rapina a mano armataozbrojená loupež, loupežné přepadení

rendere: rendere le armisložit zbraně

richiamo: richiamo alle armipovolání do zbraně

ripetizione: arma a ripetizioneopakovačka

taglio: armi da tagliosečné zbraně

tiro: arma da tirostřelná zbraň

vetro: vetro armatodrátěné sklo

incrociare: incrociare le armizkřížit zbraně

arma: alle prime armizačínající; začátečnický

carro: přen. essere un carro armatobýt (jako) tank nezastavit se před žádnou překážkou

chiamare: chiamare alle armi q(po)volat do zbraně koho; přen. nabádat k boji

voltare: voltare le armi contro qnamířit zbraně proti komu

atrapa: atrapa zbraněarma finta

bodný: bodná rána, bodné zraněníferita di punta, ferita da arma da punta

branný: branné sílyforze armate

držení: nedovolené držení zbraněpossesso illegale di armi

hromadný: voj. zbraně hromadného ničeníarmi di distruzione di massa

kalibr: zbraně malého/velkého kalibruarmi di piccolo/grosso calibro

kohoutek: natáhnout kohoutek čeho zbraněalzare il cane di qc, armare qc

ničení: zbraně hromadného ničeníarmi di distruzione di massa

obchodník: obchodník se zbraněmitrafficante di armi

ozbrojený: ozbrojené síly/složkyforze armate/servizi armati

ozbrojený: ozbrojená loupežrapina a mano armata

povolat: povolat koho do zbraněchiamare q alle armi

přepadení: ozbrojené/loupežné přepadenírapina a mano armata

rána: střelná ránaferita da arma da fuoco

ruční: ruční zbraněarmi leggere

sečný: sečná zbraňarma da taglio

sklad: voj. zbrojní skladdeposito di armi, arsenale

střelný: střelná zbraňarma da tiro

střelný: střelná rána, střelné zraněníferita da arma da fuoco

vražedný: vražedná zbraňarma del delitto

začínající: začínající uživatelutente alle prime armi

zbraň: palná/střelná zbraňarma da fuoco/tiro

zbraň: zbraně hromadného ničeníarmi di distruzione di massa

zbrojní: zbrojní průmyslindustria delle armi

zbrojní: zbrojní pas/průkazporto d'armi, licenza di armi

maskovaný: Lupič byl maskovaný a ozbrojený.Il rapinatore era mascherato e armato.

obrnit: Obrnil se trpělivostí.Si era armato di pazienza.

zmocnit se: Zmocnili se zbraní.Si sono impadroniti delle armi.