Hlavní obsah

sou [su]

Podstatné jméno mužské

  1. dř.sou
  2. hovor.haléř, krejcar, groš o malé částcene pas avoir le sounemít ani vindru
  3. sous hovor.prachy

Vyskytuje se v

cape: sous capeskrytě, potají

ciel: sous le ciel/les cieuxzde (dole), na tomto světě

clé: sous clépod zámkem

couleur: sous couleur deqqch pod rouškou čeho, pod záminkou čeho

couvert: sous le couvert deqqn jménem, z moci, pod záštitou koho

égide: sous l'égidede qqn/qqch pod záštitou koho/čeho

forme: sous formede qqch ve formě čeho

influence: sous l'influence dede qqch (pod) vlivem čeho

manteau: sous le manteautajně

peine: sous peinede qqch pod trestem čeho

presse: sous pressev tisku

pression: sous pressionpod tlakem, pod párou o lokomotivě ap.

prétexte: sous prétextepod záminkou

protection: sous la protectionde qqn pod čí ochranou

rapport: sous le rapportde qqch pokud jde o co, pokud se týká, z hlediska čeho

Sous-le-Vent: îles Sous-le-VentZávětrné ostrovy

amende: sous peine d'amendepod pokutou

caution: mettre en liberté sous cautionpropustit na kauci

charge: ployer sous la charge de qqchprohýbat se pod tíhou čeho

contrainte: agir sous la contraintejednat pod nátlakem

couverture: bien au chaud sous les couverturespěkně v teple pod peřinou

débourser: sans rien débourser, sans débourser un sousbez nejmenších výdajů

dictée: écrire sous la dictée de qqnpsát podle diktátu koho

effet: sous l'effet de qqchpod vlivem čeho

favorable: se montrer sous un jour favorablepředvést se v příznivém světle

garde: être sous bonne gardebýt pod dobrým dohledem, být dobře hlídán

heureux: être né sous une heureuse étoilenarodit se pod šťastnou hvězdou

jour: sous huit joursdo týdne do uplynutí týdne

ministère: sous le ministère Chiracza (premiéra) Chiraka

pilule: être sous pilulebrát antikoncepci

privé: acte sous seing privésoukromá/soukromoprávní listina

réserve: sous réserve de qqchs výhradou čeho

sauvegarde: sous la sauvegarde de qqn/qqchpod ochranou koho/čeho

silence: passer qqch sous silencepřejít co mlčením

sous: sous la mainpo ruce

sous: sous les yeuxpřed očima

sous: sous les armesve zbrani

sous: sous le manteautajně

sous: sous prétexte de qqchpod záminkou čeho

sous: sous Charles Xza vlády Karla X.

sous-main: en sous-mainpotají, tajně, skrytě

sous-marin: sous-marin nucléaireatomová ponorka

terre: sous terrepod zemí, podzemní

comble: loger sous les comblesbydlet v podkroví

communier: communier sous les deux espècespřijímat podobojí

condition: sous conditionpodmínečný, podmínečně, s výhradou

déduction: sous déduction de 10%po odečtení 10%

dépenser: ne pas dépenser un souneutratit ani halíř

dérober: Ses genoux se dérobent sous lui.Podlamují se mu kolena.

latitude: sous nos latitudesv našich zeměpisných šířkách

sous-entendre: Il est sous-entendu que...Rozumí se, že...

sous-évaluer: sous-évaluer les coûts de productionpodhodnotit výrobní náklady

sous-titré: film en version originale sous-titréefilm v původním znění s titulky

angle: sous un certain anglez určitého hlediska

anguille: Il y a anguille sous roche.Za tím něco vězí., V tom je nějaký háček.

casquette: hovor. en avoir sous la casquettemít pod čepicí

coupe: être sous la coupe de qqnbýt závislý na kom

faucher: faucher l'herbe sous le pied de qqnvypálit komu rybník

férule: kniž. être sous la férule de qqnbýt podřízen, podléhat komu

gorge: mettre à qqn le couteau sous la gorgedát komu nůž na krk

herbe: couper l'herbe sous le pied à qqnvypálit komu rybník

planète: être né sous une bonne planètebýt narozen pod šťastnou hvězdou

pont: Il coulera de l'eau sous les ponts.Uběhne ještě hodně vody.

propre: propre comme un sou neufčistý jako lilie

rentrer: J'aurais voulu rentrer sous terre de honte.Hanbou bych se nejraději propadnul do země.

sous: rien de nouveau sous le soleilnic nového pod sluncem

succomber: succomber sous le poids de ses fautesklesat pod tíhou svých pochybení

terre: vouloir rentrer sous terrepropadat se hanbou

verrou: être sous les verrousbýt za mřížemi