Vyskytuje se v
nést: nést s seboumít za následek entraîner, provoquer, produire*
sebou: s sebouavec soi
advokát: poradit se s advokátemconsulter un avocat
nenávidět: nenávidět se sebe i s někým navzájemse haïr
ohlas: setkat se s ohlasemavoir un retentissement
panenka: hrát si s panenkoujouer à la poupée
rvát se: rvát se se životemse débattre contre les difficultés de la vie
vrátit se: vrátit se s nepořízenous'en retourner comme on est venu
zalíbení: dívat se na sebe se zalíbenímse regarder avec complaisance
zbytečně: zbytečně s sebou tahat deštníks'embarrasser d'un parapluie
esemeskovat: esemeskovat si s kamarádys'envoyer des textos avec ses amis
oženit se: Oženil se s ní.Il l'a épousée.
sebou: spokojený sám se seboucontent de lui-même
sebou: Vezmi to s sebou.Prends-le avec toi.
hrát si: hrát si s ohněmjouer avec le feu
loučit se: loučit se se světemquitter le monde
rozloučit se: rozloučit se s domovemquitter sa patrie
zahrávat si: zahrávat si s ohněmjouer avec le feu
zatočit se: Všechno se s ním zatočilo.Tout a tourné autour de lui.
ci: ceux-cioni, tam(hle)ti
commode: Elle n'est pas commode.Nedá se s ní snadno vyjít.
complaisance: se regarder avec complaisancedívat se na sebe se zalíbením
fortune: faire contre mauvaise fortune bon cœurumět snášet rány osudu, smířit se s osudem
plat: plat à emporterjídlo s sebou
pousser: pousser son travailurychlit práci, pospíšit si s prací
attendre: On s'attendait au pire.Počítalo se s nejhorším.
contenter: Un rien le contente.Spokojí se s málem.
s, se: vrátit se s prázdnourentrer bredouille
contenter: se contenter d'un repas par jourspokojit se s jedním jídlem denně
divorcer: Elle a divorcé de son mari.Rozvedla se s manželem.
enterrer: enterrer sa vie de garçonrozloučit se se svobodou před svatbou
fignoler: Ce n'est pas la peine de fignoler.Nemá cenu se s tím piplat.
contre: faire contre mauvaise fortune bon cœursmířit se se zlým osudem
mort: ne pas y aller de main mortenejednat v rukavičkách; nemazlit se s tím
payer: se payer de motsspokojit se s prázdnými slovy
rimer: Cela ne rime à rien.Nemá to hlavu ani patu.; To se s ničím nerýmuje.
vide: rentrer les mains videsvrátit se s prázdnýma rukama